Translation of "Mancha" in English

0.005 sec.

Examples of using "Mancha" in a sentence and their english translations:

- O que é essa mancha?
- O que é aquela mancha?

What's that stain?

Esta mancha não sai.

This stain won't come out.

Esfregue a mancha com vinagre.

Rub the stain with vinegar.

- Há uma mancha na toalha da mesa.
- Tem uma mancha na toalha da mesa.

There's a stain on the tablecloth.

Esta mancha de tinta não sai.

This ink stain will not wash out.

Eu não consegui limpar a mancha.

I couldn't scrub the stain out.

Esta mancha não pode ser removida.

This stain can't be removed.

Estou com uma mancha na camisa esporte.

There's a stain on my T-shirt.

A mancha desapareceu depois de lavarmos a camisa.

The stain disappeared after we washed the shirt.

A mancha de café era difícil de tirar.

The coffee stain was difficult to remove.

Tom atravessou o canal da Mancha a nado.

Tom swam across the Channel.

O menino tem uma mancha de tinta na camisa.

The boy has a paint spot on his shirt.

A Grande Mancha Vermelha de Júpiter é uma enorme tempestade.

Jupiter's Great Red Spot is a giant storm.

O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.

The English Channel separates England and France.

É preferível a mágoa no rosto à mancha no coração.

Grief on the face is better than the stain in the heart.

- Essa mancha não se apaga nunca mais.
- Essa nódoa não sai mais nunca.

This stain will never go out.

Os vinha roubando - uma mancha que não podia aparecer numa imagem que simbolizava o heroísmo que Stalin queria.

looting — a stain that didn’t fit the image of Soviet heroism that Stalin wanted.

Pois das raízes, que quebrei, escorrem / gotas de um líquido vermelho escuro, / que, qual tábido sangue, mancha a terra.

Scarce the first stem uprooted, from the wood / black drops distilled, and stained the earth with gore.

- Me pergunto o que seria aquele ponto verde lá longe.
- Gostaria de saber o que é aquela mancha verde ao longe.

I wonder what that green spot in the distance is.

Em seguida a jornada continua através do túnel sob o Canal da Mancha para a França, a terra de Carlos Magno e Napoleão.

Then the journey is continued through the tunnel under the English Channel, to France, the land of Charlemagne and Napoleon.