Translation of "Jovens" in English

0.026 sec.

Examples of using "Jovens" in a sentence and their english translations:

- Somos jovens.
- Nós somos jovens.

- We're young.
- We are young.

- Eles são jovens.
- Elas são jovens.

They're young.

- Eles eram jovens.
- Elas eram jovens.

They were young.

- Eram muito jovens.
- Elas eram muito jovens.
- Eles eram muito jovens.

They were so young.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.

They're still young.

Vocês são jovens.

You're young.

Elas eram jovens.

They were young.

Ainda somos jovens.

We're still young.

Fumantes morrem jovens.

Smokers die young.

- Eles são jovens e saudáveis.
- Elas são jovens e saudáveis.
- Eles estão jovens e saudáveis.

They're young and healthy.

A apoiar os jovens

supporting young people

jovens e todos escandinavos.

young and they were all Scandinavians.

Vocês são garotos jovens.

You are young boys.

Já não somos jovens.

We are no longer young.

Um dos jovens gritou.

One of the youngsters screamed.

Eles ainda são jovens.

They're still young.

Casaram-se muito jovens.

They got married very young.

Os bons morrem jovens.

Whom the gods love die young.

Eles são jovens adultos.

They are young adults.

- Eu acho que somos jovens demais.
- Acho que somos jovens demais.

- I think we're too young.
- I think that we're too young.

- A juventude é desperdiçada nos jovens.
- Os jovens desperdiçam a juventude.

Youth is wasted on the young.

- Muitas meninas jovens gostam do cantor.
- Muitas meninas jovens gostam da cantora.

Many a young girl likes the singer.

Encontrei inúmeras histórias de jovens

I found endless stories of young people

Com a migração desses jovens,

As the young migrate,

Mais de metade são jovens.

Over half of them are youngsters.

Digo sempre aos jovens militantes

To the young militants, I always tell them

Os jovens não têm virtudes.

Young people don't have virtues.

Tom morreu quando éramos jovens.

Tom died when we were young.

Tom e Maria eram jovens.

Tom and Mary were young.

Eles se casaram ainda jovens.

They married when they were still young.

Éramos tão jovens naquela época.

We were so young at that time.

Meus amigos não são jovens.

My friends aren't young.

Nós ainda somos jovens demais.

We're still too young.

- Não é legal que os jovens bebam.
- É ilegal que os jovens bebam.

It is illegal for young people to drink.

- O jovens não compram seus CDs.
- Seus CDs não são comprados pelos jovens.
- Os CDs dela não são comprados pelos jovens.

Her CDs are not bought by young people.

Descobri que estes jovens estavam dilacerados

I found that these young men were torn apart

... são adversários temíveis para estes jovens.

are more than these youngsters can handle.

Dezenas de jovens assistiram a demonstração.

Dozens of young people attended the demonstration.

A maioria dos jovens tem celular.

- Most young people have a mobile phone.
- Most young people have mobile phones.

Não somos tão jovens como éramos.

We're not as young as we used to be.

Muitos jovens estavam presentes na festa.

Many young people were present at the party.

Os jovens tendem a pensar isso.

Young people tend to think so.

Vocês são jovens demais para morrer.

You're too young to die.

Tom e Maria ainda são jovens.

Tom and Mary are still young.

Muitos jovens deixaram de ouvir rádio.

Many young people don't listen to radio anymore.

Havia muitos jovens casais no parque.

There were a lot of young couples in the park.

Eles se casaram quando eram jovens.

They married when they were young.

- Você é jovem.
- Vocês são jovens.

You're young.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.
- Eles ainda são novos.
- Elas ainda são novas.

They're still young.

As crias jovens meteram-se em sarilhos.

The young cubs have found trouble.

Os jovens normalmente são cheios de energia.

Young people are usually full of energy.

Em geral, os jovens desgostam da formalidade.

In general, young people dislike formality.

O rock é a música dos jovens.

Rock is the music of the young.

Os jovens não estão comprando seu CD.

Her CDs are not bought by young people.

Ele estava sentado cercado por jovens garotas.

He sat surrounded by young girls.

Seus romances são populares entre os jovens.

His novels are popular among young people.

Eles se casaram quando ainda eram jovens.

They got married when they were still young.

O filme é popular entre os jovens.

The movie is popular with young people.

A vizinhança era cheia de casais jovens.

- The streets were overflowing with young couples.
- The neighborhood was full of young couples.

As ruas estavam lotadas de casais jovens.

The streets were overflowing with young couples.

Ambas as jovens estão vestidas de branco.

Both of the kids are dressed in white.

Os Beatles são populares entre os jovens.

The Beatles are popular among young people.

Sami atraiu muitas jovens para a morte.

Sami lured many young girls to their death.

Eles são muito mais jovens que você.

They are much younger than you.

Os idosos gostam da companhia dos jovens.

The elderly enjoy the company of the young.

E perguntar aos nossos jovens tentados pelo extremismo:

And to our young people tempted by extremism,

Disfarça uma realidade mais obscura para os jovens

disguises a much darker reality for young people

Os jovens deveriam ser gentis com os idosos.

The young should be kind to the old.

Por que este livro é amado por jovens?

Why is this book loved by young people?

Muitos jovens viajaram para o Havaí neste verão.

A lot of young people went to Hawaii this summer.

Muitos jovens do campo almejam morar na cidade.

Many young people in the country long to live in the city.

Muitos jovens morreram pela democracia durante essa guerra.

Many young men died in the cause of democracy during the war.

Ele gosta de estar rodeado por pessoas jovens.

He likes being surrounded by young people.

Muitos jovens estão fora de trabalho naquele país.

Many young people are out of work in that country.

A atriz é popular entre as pessoas jovens.

The actress is popular with young people.

O grupo era composto de quatro jovens varões.

The group was made up of four young men.

Não há lazer para os jovens nas redondezas.

There's no entertainment for young people around here.

Tom viu três garotos jovens olhando seu carro.

Tom saw three young boys looking at his car.

Ele ensina a um grupo de jovens índios.

He taught a group of Indian boys.

Estes livros não são apropriados para leitores jovens.

These books are not fit for young readers.

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

We were younger then.

Aquela música é muito popular entre os jovens.

That song is very popular with young people.

Eles dois são muito jovens e muito bonitos.

They're both very young and very pretty.

Tom e Mary se casaram quando eram jovens.

Tom and Mary married when they were young.

Os jovens japoneses gostam de rock e jazz.

Japanese teens like rock and jazz.

Os jovens não têm nenhum senso de perigo.

Young people have no sense of danger at all.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.
- Eles se casaram quando ainda eram jovens.

- They married when they were young.
- They got married when they were still young.

- Quantos jovens você conhece que têm tantos carros como Tom?
- Quantos jovens você conhece que têm tantos carros quanto Tom?

How many young people do you know that own as many cars as Tom does?

Que estavam a trabalhar com jovens muçulmanos na Europa.

that were working with young Muslims inside of Europe.

Também prometem aos jovens as coisas que eles desejam:

They're also promising our young people the things that they crave: