Translation of "Garotinho" in English

0.007 sec.

Examples of using "Garotinho" in a sentence and their english translations:

O garotinho abraçou seu cachorro.

The little boy embraced his dog.

O garotinho tem um sonho.

The little boy has a dream.

Não sou mais um garotinho.

I'm not a little boy anymore.

O garotinho me disse olá.

The little boy said hello to me.

O garotinho está sendo estragado pela avó.

The little boy is being spoiled by his grandmother.

Fadil era um garotinho de sorriso ensolarado.

Fadil was a little boy with a sunny smile.

Quando o garotinho viu o palhaço, emudeceu de admiração.

When the little boy saw the clown, the cat got his tongue.

- O menininho está no zoológico.
- O garotinho está no zoológico.

The little boy is at the zoo.

Fiquei empolgado, quando o garotinho disse que queria ser biólogo.

I was excited when the little boy said he wanted to be a biologist.

- O menininho tem medo do escuro.
- O garotinho tem medo do escuro.

The little boy is afraid of the dark.

Meus pais costumavam ler histórias para mim quando eu era um garotinho.

My parents used to read me stories when I was a little boy.

Quando eu era garotinho eu costumava jogar beisebol antes da aula, na escola.

When I was a little child, I used to play baseball after school.

Então, quando o garotinho entrar, ele deve ler os comentários e aprender as maldições.

So when that little boy enters, he should read the comments and learn the curses.

Mas que garotinho danado! Está sempre a fazer travessuras apesar do que dizem os pais.

What a naughty boy! He's always up to no good, no matter what his parents tell him.

- Conheço Tom desde a infância.
- Conheço Tom desde quando eu era criança.
- Conheço Tom desde quando eu era um garotinho.

I have known Tom since I was a little boy.

Quando a mãe disse ao garotinho "estamos aqui para ajudar as outras pessoas", ele perguntou "e as outras pessoas estão aqui para quê?"

When the little boy was told by his mother, "We are here to help other people," he asked, "What are the other people for?"

Encontrei, um dia, numa escola, um garoto de porte médio que maltratava um garotinho. Eu lhe chamei a atenção, mas ele respondeu: "Os grandes me batem, então eu bato nos pequenos; é justo." Por meio dessas palavras, ele resumiu toda a história do gênero humano.

I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.