Translation of "Fique" in English

0.008 sec.

Examples of using "Fique" in a sentence and their english translations:

- Fique quieta.
- Fique quieto.

- Be quiet!
- Be quiet.

- Fique calmo!
- Fique calma!

- Be calm.
- Be still.

- Fique parado.
- Fique parada.

Sit still.

- Fique abaixado.
- Fique abaixada.

Keep down.

- Fique calmo.
- Fique calma.

- Stay calm.
- Keep calm.
- Keep cool.

- Fique quieto!
- Fique quieta!

You be quiet.

- Fique parado!
- Fique parada!

Stand still!

- Fique tranquilo.
- Fique tranquila.

- Keep quiet.
- Stay calm.

Fique!

Stay!

Não fique preocupado, fique feliz!

- Don't worry, be happy!
- Don't worry, be happy.

- Não fique chateado.
- Não fique zangado.
- Não fique aborrecido.

- Don't be upset.
- Don't get upset.

- Por favor, fique.
- Fique, por favor.

- Please stay.
- Please stay!

- Fique com eles.
- Fique com elas.

- Keep them.
- You keep them.

- Fique aí.
- Fica aí.
- Fique ali.

- Stay there.
- Stay right there.
- You stay there.

- Não fique bravo.
- Não fique brava.

Don't get mad.

- Não fique chateado.
- Não fique chateada.

Don't get upset!

Fique aí!

- Stay here!
- Don't move!

Fique sentado!

- Sit down!
- Take a seat.
- Sit!

Fique quieto!

Shut up!

Fique conosco!

Stay with us!

Fique perto.

Stay close.

Fique longe.

- Stay away.
- Keep away.

Fique acordado.

Stay awake.

Fique contente.

Be content.

Fique aí.

- Stay there.
- Stay here.

Não fique.

Don't stay.

Fique magra.

Stay thin.

Fique sério.

- Get serious.
- Get serious!

Fique atento!

Look out!

Fique calmo.

Be calm.

Fique hidratado.

Stay hydrated.

- Fique!
- Para!

- Stop!
- Halt!

- Não se mova.
- Fique parado.
- Fique parada.

- Stay still.
- Stay still!

- Fique calmo.
- Fique calma.
- Mantenha a calma.

- Stay calm.
- Stay calm!

- Fique atento às notícias.
- Fique ligado nas notícias.
- Fique ligado às notícias.

Stay tuned for the news.

- Não fique se exibindo.
- Não fique se mostrando.

Don't show off.

- Fique atento.
- Fique atenta.
- Fiquem atentos.
- Fiquem atentas.

Be watchful.

- Fique aqui. Eu voltarei.
- Fique aqui. Eu volto.

Stay here. I'll be back.

Fique aqui conosco.

Stay here with us.

Fique à direita.

- Keep to the right.
- Stay right.

Fique na sombra.

Keep in the shade.

Fique fora disso!

Stay out of this.

Não fique triste.

Don't be sad.

Fique longe daqui.

Keep away from here.

Não fique desiludido.

Don't be disillusioned.

Fique um pouco.

Stay a while.

Fique absolutamente imóvel.

Stay absolutely still.

Fique com isto.

Keep this.

Fique com isso.

- Keep that.
- You keep it.

Fique de casaco.

Keep your coat on.

Fique de camisa.

Keep your shirt on.

Não fique bravo.

Don't get angry!

Fique em casa.

Stay at home.

Fique fora disso.

You keep out of this.

Não fique desanimado.

Don't get discouraged.

Fique longe disto.

Stay away from this.

Fique longe dela.

- Stay away from her!
- Stay away from her.

Fique, por favor.

Please stay!

Fique um pouco!

Stay a while.

Fique quieto agora.

Be quiet now.

Não fique bêbado.

Don't get drunk.

Agora, fique calmo.

Now calm down.

Fique bem quieto.

Stay very still.

Fique nas sombras.

Keep in the shadows.

Fique conosco, Tom.

Stay with us, Tom.

Fique na casa.

Stay in the house.

Fique se quiser.

Feel free to stay.

Não fique zangado.

Don't get upset.

Fique aqui comigo.

- Stay here with me.
- Stay with me here.

Fique longe disso.

Stay away from that.

Apenas fique aí.

Just stay right there.

Fique de sapatos.

Keep your shoes on.

Fique onde está.

Stay where you are.

Fique acima disso.

Stay above that.

- Fique aqui com Tom.
- Fique aqui com o Tom.

Stay here with Tom.

- Você quer que eu fique?
- Queres que eu fique?

Do you want me to stay?

- Não se preocupe.
- Não fique preocupada.
- Não fique preocupado.

Don't you worry.

- Fique à vontade, por favor.
- Por favor, fique à vontade.

Please make yourself comfortable.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

- Keep quiet.
- Keep quiet!

- Por favor, fique conosco.
- Por favor, fique com a gente.

Please stay with us.

- Não fique bravo conosco.
- Não fique bravo com a gente.

Don't get mad at us.