Translation of "Esperado" in English

0.006 sec.

Examples of using "Esperado" in a sentence and their english translations:

- Deveríamos ter esperado.
- Nós deveríamos ter esperado.

We should've waited.

Eu teria esperado.

- I would've waited.
- I would have waited.

Aconteceu como o esperado.

It went just as we expected.

Você deveria ter esperado.

- You should've waited.
- You should have waited.

Tudo correu como esperado.

Everything went as expected.

Eu devia ter esperado.

- I should've waited.
- I should have waited.

Vocês deveriam ter esperado.

You should have waited.

- Eu deveria ter esperado pelo Tom.
- Deveria ter esperado pelo Tom.

- I should've waited for Tom.
- I should have waited for Tom.

Eu tenho esperado essa pergunta.

I've been waiting for that question.

Aquilo devia ter sido esperado.

- That should've been expected.
- That should have been expected.

Você deveria ter nos esperado.

- You should've expected us.
- You should have expected us.
- You should have waited for us.
- You should've waited for us.
- You should expect us.
- You should wait for us.

Nunca deixe uma senhora esperado.

Never keep a lady waiting.

Tudo está indo como esperado.

Everything is proceeding as expected.

- Deveríamos ter esperado mais alguns minutos.
- Nós deveríamos ter esperado mais alguns minutos.

We should've waited a few minutes longer.

esperado para integrar com o solo

integration is expected to land

Isso é algo esperado no Islã

This is something expected in Islam

Compareceram mais pessoas que o esperado.

More people showed up than expected.

Tenho esperado aqui por muito tempo.

I have been waiting here for a long time.

Gastamos mais dinheiro do que o esperado.

We spent more money than was expected.

Eu deveria ter esperado mais três meses.

- I should've waited another three months.
- I should have waited another three months.

Eu deveria ter esperado que aquilo aconteceria.

- I should've expected that to happen.
- I should have expected that to happen.

- Grato por ter esperado.
- Obrigado pela espera.

Thanks for waiting.

Talvez eu tenha esperado demais de Tom.

Perhaps I expected too much from Tom.

É tudo que nós poderíamos ter esperado.

- It's everything we could've hoped for.
- It's everything we could have hoped for.

Eles estão tentando ir além do esperado

They're really trying to go above and beyond

Tom poderia muito facilmente ter esperado por nós.

Tom could have very easily waited for us.

Teria sido melhor que você tivesse esperado ontem.

It would have been better if you had waited yesterday.

Tom não deveria ter esperado por tanto tempo.

Tom shouldn't have waited so long.

O filme foi muito melhor que o esperado.

The film was much better than expected.

- Estou feliz que o Tom tenha esperado pela gente.
- Eu estou feliz que o Tom tenha esperado pela gente.

I'm glad Tom waited for us.

Não tinha esperado muito até que a Mary chegasse.

I had not waited long before Mary came.

É esperado que o voo chegue ao meio-dia.

The flight is expected to arrive at noon.

Acho que eu deveria ter esperado isso do Tom.

- I guess I should've expected Tom to do that.
- I guess I should have expected Tom to do that.

Era esperado que o Tom fizesse isso por nós.

Tom was supposed to do that for us.

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

As you would expect, different languages have different words for colors.

É esperado que chova a noite inteira hoje à noite.

It is expected to rain all night tonight.

Mary não sabia quando era esperado que ela fizesse isso.

Mary didn't know when she was supposed to do that.

Do esperado é, aproveite o framework de AMP do Google.

and beyond, is leverage Google's AMP framework.

A situação escapou ao meu controle. Nada está saindo como esperado.

The situation has gotten out of my control. Nothing is going as expected.

Nós tivemos menos neve este inverno do que nós havíamos esperado.

We had less snow this winter than we had expected.

Tem “A-B-C”, “A-B-C”, e isso é até esperado,

You start ABC, ABC, ok, this is an expectation,

Não dá para te dizer quanto tempo eu tenho esperado por isso.

I can't tell you how long I've been waiting for this.

O que é um terremoto? Por que um terremoto é esperado em Istambul

what is an earthquake? Why an earthquake is expected in Istanbul

O tão esperado relatório da comissão de inquérito foi divulgado ontem à tarde.

The long-awaited commission of enquiry report was released yesterday afternoon.

- Eu era esperada aqui antes das dez.
- Eu era esperado aqui antes das dez.

I was expected here before ten.

O passeio de gôndola não foi tão romântico quanto Tom e Maria haviam esperado.

The gondola ride wasn't as romantic as Tom and Mary had hoped.

- Eu gostaria que você tivesse esperado.
- Eu gostaria que você esperasse.
- Eu queria que você esperasse.

I wish you'd waited.