Translation of "Departamento" in English

0.004 sec.

Examples of using "Departamento" in a sentence and their english translations:

- Eu mudei de departamento.
- Já mudei de departamento.
- Mudei de departamento.

I've changed departments.

Onde fica o departamento XXX?

Where is the XXX department?

E eu falo: "Nenhum departamento".

And I'm like, no departments.

O departamento de polícia estava recrutando.

The police department was recruiting.

- Alô, esse é o departamento de pessoal?
- Oi, esse é o departamento de recursos humanos?

Hello, is this the personnel department?

Ele também fundou o departamento de publicidade.

He also founded the advertising department.

Eu o comprei numa loja de departamento.

I bought it at a department store.

Tom é o chefe do meu departamento.

Tom is the head of my department.

Ele é o chefe do nosso departamento.

He is the boss of our department.

Alô, esse é o departamento de pessoal?

Hello, is this the personnel department?

Tom é o chefe do nosso departamento.

Tom is the head of our department.

Sami ligou para o departamento do xerife.

Sami called the sheriff's department.

O departamento de brinquedos é no quinto andar.

The toy department is on the fifth floor.

Oi, esse é o departamento de recursos humanos?

Hello, is this the personnel department?

Sami acabou se mudando para um departamento diferente.

Sami ended up moving to a different department.

E depois... ... trabalhei num departamento que fazia documentos falsos.

And then... I worked in a department that made counterfeit documents.

Mostre-me por favor onde fica o departamento comercial.

Please show me the way to the business section.

No geral, quando você olha todo o seu departamento de vendas,

In general, when you look at your whole sales department

Todo o seu departamento de vendas deve ser em torno de 10%.

whole sales department should be around 10%.

O nível de segurança, como estabelecido pelo Departamento de Segurança Interior, é laranja.

The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.

Ela se tornou a diretora do departamento de cardiologia do hospital da cidade.

She became the director of the cardiology department at the city hospital.

Nós procurámos o Tom pela loja toda, e encontrámo-lo no departamento dos brinquedos.

We searched the entire shop for Tom, and found him in the toy department.

O departamento é composto por vários grupos, e eu serei membro de um deles.

The department is made up of many teams, and I will be a member of one of them.

Os chefes de departamento, perdidos em pequenas discussões, não puderam chegar a uma decisão coerente.

The departmental heads, lost in petty argument, could not reach a cohesive decision.

- Repassarei as informações ao nosso setor de vendas.
- Transmitirei os dados ao nosso departamento de vendas.

I'll pass the information to our sales department.

Todos nós sabemos o que devemos ao nosso país. O departamento de impostos deixa-nos saber.

We all know what we owe to our country. The tax department lets us know.

O diretor de pesquisa fez o departamento fazer um trabalho completo no teste do novo produto.

The research director had the department do a thorough job in testing the new product.

O Departamento de Justiça dos Estados Unidos e o FBI transformaram muçulmanos americanos em alvos das operações policiais abusivas de contraterrorismo por conta de sua identidade étnica e religiosa, afirmaram a Human Rights Watch e o Instituto de Direitos Humanos.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.