Translation of "Deixava" in English

0.003 sec.

Examples of using "Deixava" in a sentence and their english translations:

Tom não deixava Mary entrar.

Tom wouldn't let Mary in.

Tom não me deixava ajudar Mary.

Tom wouldn't let me help Mary.

Eu me deixava levar pela música.

I was carried away by the music.

Era isso que deixava Fadil feliz.

That's what made Fadil happy.

Eu reescrevia, deixava único o suficiente,

I would rewrite it, make it unique enough,

Toda vez que uma pessoa deixava um comentário,

anytime someone left a comment,

- Deixei-me levar pela música.
- Eu me deixei transportar pela música.
- Eu me deixava levar pela música.
- Eu me deixava envolver pela música.

I was carried away by the music.

Quanto o clima estava bom, Tom sempre deixava a janela de seu quarto aberta.

When the weather was nice, Tom always left his windows open.

- O sorriso não lhe deixava o rosto.
- Ele não parava de sorrir.
- Ele sorria sem parar.

- The smile did not leave his face.
- He could not stop smiling.

Persistindo, entretanto, na inconsciência / que a tudo nos deixava cegos, surdos, / colocamos aquele infeliz monstro / em nossa consagrada cidadela.

But heedless, blind with frenzy, one and all / up to the sacred citadel we strain, / and there the ill-omened prodigy install.

- O trabalho de Fadil deixava-lhe pouco tempo para Layla.
- O emprego do Fadil deixou-o com poucas horas para Layla.

Fadil's job left him little time for Layla.

Putifar deixava aos cuidados de José tudo o que tinha, e não se preocupava com coisa alguma, a não ser com sua própria comida.

Neither knew he any other thing, but the bread which he ate.

Mas Onã, sabendo que a prole não seria considerada sua, cada vez que se unia à viúva do irmão, deixava que o sêmen caísse no chão, para que seu irmão não tivesse descendentes por meio dele.

He knowing that the children should not be his, when he went in to his brother's wife, he spilled his seed upon the ground, lest children should be born in his brother's name.

Ele mal havia andado meia milha quando encontrou uma Raposa manca e um Gato cego caminhando juntos como dois bons amigos. A Raposa manca se apoiava no Gato, e o Gato cego deixava a Raposa guiá-lo.

He had gone barely half a mile when he met a lame Fox and a blind Cat, walking together like two good friends. The lame Fox leaned on the Cat, and the blind Cat let the Fox lead him along.