Translation of "Bilhete" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Bilhete" in a sentence and their italian translations:

- Tens um bilhete?
- Tem um bilhete?
- Você tem um bilhete?

- Avete un biglietto?
- Ha un biglietto?
- Hai un biglietto?
- Ce l'hai un biglietto?
- Ce l'ha un biglietto?
- Ce l'avete un biglietto?

- O bilhete, por favor.
- Bilhete, por favor.

- Biglietto, prego.
- Biglietto, per favore.

Tom deixou um bilhete.

- Tom ha lasciato una nota.
- Tom lasciò una nota.

- Você não está com o bilhete.
- Vocês não estão com o bilhete.

- Non ha il biglietto.
- Non avete il biglietto.
- Non hai il biglietto.
- Lei non ha il biglietto.

Onde posso comprar um bilhete?

Dove posso comprare un biglietto?

Eu recebi um bilhete romântico.

Ho ricevuto un bigliettino romantico.

Eu lhes deixei um bilhete.

Vi ho lasciato un appunto.

O bilhete custa cem euros.

Il biglietto costa cento euro.

Ela não está com o bilhete.

- Non ha il biglietto.
- Lei non ha il biglietto.

Vocês não estão com o bilhete.

- Non ha il biglietto.
- Non avete il biglietto.
- Lei non ha il biglietto.
- Voi non avete il biglietto.

Ele não está com o bilhete.

- Non ha il biglietto.
- Lui non ha il biglietto.

Tom comprou um bilhete para Mary.

- Tom ha comprato un biglietto a Mary.
- Tom comprò un biglietto a Mary.

Eu gostaria de cancelar meu bilhete.

- Vorrei annullare il mio biglietto.
- Io vorrei annullare il mio biglietto.

Eu gostaria de trocar meu bilhete.

- Vorrei cambiare il mio biglietto.
- Io vorrei cambiare il mio biglietto.

Entre as rosas não havia nenhum bilhete.

Tra le rose non c'era nessun biglietto.

Este bilhete permite a entrada a duas pessoas.

Questo biglietto permette a due persone di entrare.

- Quanto custa um ingresso?
- Quanto custa um bilhete?

- Quanto costa un biglietto?
- Quanto viene un biglietto?
- Quant'è un biglietto?

Entregue este bilhete a quem quer que venha primeiro.

- Dai questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Date questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dia questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dai questo biglietto al primo che arriva.
- Date questo biglietto al primo che arriva.
- Dia questo biglietto al primo che arriva.

Na estação, me foi muito difícil encontrar meu bilhete.

In stazione ho avuto molte difficoltà a trovare il mio biglietto.

Mandei um presente para você, acompanhado de um bilhete romântico.

Ti ho inviato un regalo accompagnato da un biglietto romantico.

Seja num ônibus ou seja num trem, é necessário pagar o bilhete.

In bus o in treno si deve pagare il biglietto.

- Onde está o bilhete de Tom?
- Onde está o ingresso de Tom?

Dov'è il biglietto di Tom?

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

- Non dimenticare il biglietto.
- Non dimenticarti il biglietto.
- Non dimenticatevi il biglietto.
- Non dimenticate il biglietto.

- Eu vou pegar o ingresso.
- Vou pegar a entrada.
- Vou pegar a passagem.
- Vou pegar o bilhete.

- Vado a prendere il biglietto.
- Sto andando a prendere il biglietto.