Translation of "Caçar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Caçar" in a sentence and their english translations:

- Eu vou caçar.
- Vou caçar.
- Estou indo caçar.
- Eu estou indo caçar.

I'm going hunting.

- Eu vou caçar.
- Vou caçar.

I'm going hunting.

- Vocês sabem caçar?
- Você sabe caçar?
- Tu sabes caçar?

Do you know how to hunt?

- Você sabe caçar?
- Tu sabes caçar?

Do you know how to hunt?

Eu vou caçar.

I'm going hunting.

Vocês sabem caçar?

Do you know how to hunt?

E tentar caçar algo.

and try and catch myself some game.

Ele gosta de caçar.

- He likes to hunt.
- He likes hunting.

Tom foi caçar faisões.

Tom went pheasant hunting.

Quem quer ir caçar?

Who wants to go hunting?

Tom quer ir caçar.

Tom wants to go hunting.

Você quer ir caçar?

Do you want to go hunting?

Tom gosta de caçar.

Tom likes hunting.

Eu gosto de caçar.

I like to hunt.

Eu não sei caçar.

I don't know how to hunt.

Tom queria ir caçar.

Tom wanted to go hunting.

Eu queria ir caçar.

I wanted to go hunting.

Ele foi caçar no bosque.

He went hunting in the woods.

Tom não quer ir caçar.

Tom doesn't want to go hunting.

Quero ir caçar com Tom.

I want to go hunting with Tom.

Você preferiria ir pescar ou caçar?

- Would you rather go fishing or go hunting?
- Would you prefer to go fishing or hunting?

Ele disse que estava indo caçar.

He said he was going hunting.

É proibido caçar nos parques nacionais.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is prohibited in national parks.

... são obrigados a caçar... ... pela noite fora.

they're driven to hunt... deep into the night.

Inicialmente, pensei: "Está a caçar o peixe."

Initially, I thought... "She's hunting the fish."

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

But it's hard to hunt in such an open landscape.

Poucos acreditavam que as chitas podiam caçar ao anoitecer.

Few people believed that cheetahs could hunt after dark.

Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.

I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.

Os passatempos favoritos dele eram caçar e jogar golfe.

His favourite pastimes were hunting and golf.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

It's often much better than trying to hunt big game in the forest.

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

The light of the full moon helps cheetahs hunt.

E têm vibrissas sensíveis que lhes permitem caçar à noite.

And with sensitive whiskers, they can hunt through the night.

Quando pequeno, gostava de caçar vaga-lumes e engarrafá-los.

As a child, I liked catching fireflies and putting them inside a jar.

O rei Frederick amava caçar, beber vinho, mulheres e festejos.

King Frederick loved hunting, wine, women and feasts.

Por haver mais luz, a leoa tem mais dificuldade em caçar.

Lighter conditions make hunting harder for the lioness.

Mas não se alimentam há dias. A progenitora tem de caçar.

But they haven't eaten in days. The mother must hunt.

Adotou inicialmente o mesmo método para caçar caranguejos com a lagosta.

She initially adopted the same method to crab hunting with lobster.

Ao explorar a luz artificial, aqui, os tubarões podem caçar durante a noite.

By exploiting artificial light, the sharks here can hunt long into the night.

- A caça é proibida em parques nacionais.
- É proibido caçar em parques nacionais.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is not allowed in national parks.

Como vai ser ser? Quer caçar com a luz ultravioleta? Ou fazer uma armadilha?

[Bear] So what's it gonna be? Hunt with an ultraviolet light? Or make a lure trap?

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

Jaguars have excellent night vision. So it's the ideal time to learn how to hunt.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

They may even use the light to help them hunt. Or perhaps they're just enjoying the show.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.

[Stephen] He knows exactly how to hunt and how to be dominant in that environment. He can do whatever he wants to, really.

Isaac ficou profundamente consternado e disse: Quem então foi caçar e me trouxe a caça? Confiando, eu comi antes que tu viesses e o abençoei, e ele ficará abençoado!

Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly; and wondering beyond what can be believed, said: Who is he then that even now brought me venison that he had taken, and I ate of all before thou camest? and I have blessed him, and he shall be blessed.

O meu filho Judá é qual um leão jovem quando acaba de caçar a presa; ele se deita e repousa qual o rei dos animais. Quem tem coragem de mexer com ele?

Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?