Translation of "Baixos" in English

0.005 sec.

Examples of using "Baixos" in a sentence and their english translations:

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- Na vida há altos e baixos.

In life there are ups and downs.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.

In life there are ups and downs.

Tive meus altos e baixos.

I've had my ups and downs.

Na vida há altos e baixos.

In life there are ups and downs.

Há altos e baixos na vida.

In life there are ups and downs.

A vida tem altos e baixos.

In life there are ups and downs.

Todos nós temos nossos altos e baixos.

We all have our ups and downs.

A vida tem seus altos e baixos.

Life has its ups and downs.

Ele geralmente vende a preços muito baixos.

It generally sells at very low prices.

Sua vida era cheia de altos e baixos.

His life was full of ups and downs.

A vida é cheia de altos e baixos.

Life is full of ups and downs.

Muitos filmes independentes são feitos com baixos orçamentos.

Many independent films are made on low budgets.

Futebol é o esporte nacional dos Países Baixos.

- Football is the national sport of the Netherlands.
- Soccer is the national sport of the Netherlands.

A vida de um homem tem altos e baixos.

A man's life has its ups and downs.

Os telhados do Japão são baixos para os estrangeiros.

The roofs of Japan are low for foreigners.

Este lugar parece ter relativamente baixos níveis de poluição.

This place seems to have relatively low levels of pollution.

A sua vida é cheia de altos e baixos.

His life is full of ups and downs.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

Estrangeiros têm tendência a achar os telhados japoneses muito baixos.

In Japan the ceilings are quite low for foreigners.

Felicidade ininterrupta é um tédio: ela deve ter altos e baixos.

Unbroken happiness is a bore: it should have ups and downs.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

E pra piorar, os impostos para as empresas não eram tão baixos.

And in addition to all this, taxation on companies wasn’t exactly low to begin with.

Os primeiros imigrantes na história da América vieram da Inglaterra e dos Países Baixos.

The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.

Não fique tão mal-humorado por isso. A vida tem seus altos e baixos.

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.

Usando ruídos de baixa frequência, alguns tão baixos que não são detetáveis pelo ser humano...

Using low-frequency rumbles, some so low, they’re inaudible to humans,

Pelas mesmas razões que levaram ao crescimento econômico de outras economias: segurança política, impostos baixos,

reasons that have led to the growth of other economies: legal security, low taxes, monetary

Desintoxicações mais extremas, como a limpeza do cólon, podem esgotar os eletrólitos em níveis perigosamente baixos.

More extreme detoxes like colon cleanses can deplete electrolytes to dangerously low levels.

Dido reflete um pouco, de olhos baixos, / e então breve e concisa assim responde: / “Bani do coração, troianos, vosso medo, / do pensamento afastai toda inquietação. / O perigo que ronda um reino em formação, / como este, é que me impõe a adoção de medidas / assim tão rigorosas de defesa / nas guarnições de todas as fronteiras".

Then Dido thus, with downcast look sedate: / "Take courage, Trojans, and dismiss your fear. / My kingdom's newness and the stress of Fate / force me to guard far off the frontiers of my state."