Translation of "Agrada" in English

0.006 sec.

Examples of using "Agrada" in a sentence and their english translations:

Comer me agrada.

Eating pleases me.

Isso te agrada?

Is it pleasing to you?

Esta cidade lhe agrada?

How do you like this town?

Teu otimismo me agrada.

I like your optimism.

Sua sinceridade me agrada.

Your sincerity makes me happy.

O que mais lhe agrada?

Which one do you like best?

Mary não agrada a Tom.

Tom doesn't like Mary.

A cara dela não me agrada.

I don't like her face.

- A diversidade encanta.
- A variedade agrada.

Variety delights.

O clima do Brasil me agrada.

I like the Brazilian climate.

Isso não me agrada nem um pouco.

That doesn't please me at all.

Uma coisa não agrada a Deus porque é boa, mas sim é boa porque agrada a Deus.

A thing doesn't please God because it is good; rather, because it pleases God, it is good.

Tem algo sobre ele que não me agrada.

There is something about him I don't like.

Para falar a verdade, essa ideia não me agrada.

Frankly speaking, I don't like the idea.

Seu caráter inflexível não me agrada nem um pouco.

His unyielding character doesn't please me at all.

Você se tornou uma pessoa que não me agrada.

I don't like who you've become.

Nada me agrada mais do que falar com você.

Nothing is more pleasant for me than talking with you.

Para falar a verdade, não me agrada seu modo de viver.

To tell the truth, I don't like his way of living.

- Seu tipo de humor me agrada.
- Gosto do seu senso de humor.

I love your sense of humor.

- O cheiro do inverno me agrada.
- Eu gosto do cheiro do inverno.

I like the smell of winter.

- O Tom não ama a Mary.
- A Mary não agrada ao Tom.

Tom doesn't like Mary.

- Esse tipo de piada não me agrada.
- Não gosto desse tipo de piada.

I don't like this kind of joke.

- Eu gosto do seu jeito de cantar.
- Seu jeito de cantar me agrada.

I like the way you sing.

- O que você gosta nela?
- O que te agrada nela?
- O que é que gostas nela?

What do you like about her?

Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.

I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.

Esta é a primeira vez, em muitos anos, que consigo fazer simplesmente o que me agrada.

This is the first time in ages that I can just please myself.

- Esse tipo de estória me atrai.
- Esse tipo de estória me interessa.
- Esse tipo de estória me agrada.
- Esse tipo de estória me apetece.

That kind of story appeals to me.

- Você gosta deste tipo de livro?
- A senhora gosta desse gênero de livro?
- Vocês gostam dessa espécie de livro?
- Agrada-lhes esta espécie de livro?

Do you like this type of book?