Translation of "Jardim" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Jardim" in a sentence and their dutch translations:

- Que lindo jardim.
- Que belo jardim.

- Wat een prachtige tuin.
- Wat een leuke tuin.

- Estamos no jardim.
- Nós estamos no jardim.

We zijn in de tuin.

Que lindo jardim.

- Wat een prachtige tuin.
- Wat een leuke tuin.

- Meu jardim é pequeno.
- O meu jardim é pequeno.

Mijn tuin is klein.

- Se pelo menos nós tivéssemos um jardim!
- Quem me dera tivéssemos um jardim!
- Oxalá tivéssemos um jardim!

Hadden we maar een tuin!

Eles estão no jardim.

- Zij zijn in de tuin.
- Ze zijn in de tuin.
- Hij is in de tuin.
- Ze is in de tuin.

A casa tem jardim?

Heeft het huis een tuin?

Este jardim é bonito.

Deze tuin is prachtig.

- Estou cultivando feijões em meu jardim.
- Estou plantando feijão em meu jardim.

Ik plant bonen in mijn tuin.

Essa porta dá no jardim.

Die deur leidt naar de tuin.

Não havia ninguém no jardim.

Er was niemand in de tuin.

Eles cultivam flores no jardim.

Ze kweken bloemen in de tuin.

Eles também estão no jardim.

Zij zijn ook in de tuin.

Meu pai está no jardim.

Mijn vader is in de tuin.

Há muitas macieiras no jardim.

Er zijn veel appelbomen in de tuin.

A Mary regou o jardim.

Maria gaf de tuin water.

Os cães estão no jardim.

De honden zijn in de tuin.

Amoras dão no meu jardim.

In mijn tuin groeien er bramen.

Há muitas flores no jardim?

- Zijn er veel bloemen in de tuin?
- Staan er veel bloemen in de tuin?

Nosso jardim tem duas cerejeiras.

Er staan twee kersenbomen in onze tuin.

- Tom tem três macieiras em seu jardim.
- Tom tem três macieiras no jardim.

Tom heeft drie appelbomen in zijn tuin.

- No meu jardim há um limoeiro.
- No meu jardim há um pé de limão.

In mijn tuin staat een citroenboom.

Ele cortou uma árvore no jardim.

- Hij heeft een boom omgehakt in de tuin.
- Hij heeft een boom in de tuin geveld.

Ele cavou um buraco no jardim.

Hij groef een gat in de tuin.

Tenho várias estátuas em meu jardim.

Ik heb een aantal standbeelden in mijn tuin.

Nós encontramos uma tartaruga no jardim.

- We hebben een schildpad in de tuin gevonden.
- We vonden een schildpad in de tuin.

O jardim fica atrás da casa.

De tuin ligt achter het huis.

Vejo o jardim do teu pai.

Ik zie de tuin van je vader.

Meu pai está agora no jardim.

Mijn vader is nu in de tuin.

As flores do jardim são belas.

De bloemen in de tuin zijn mooi.

Em seu jardim há vaga-lumes?

Zitten er gloeiwormen in je tuin?

O menino está no jardim zoológico.

Het jongetje is in de dierentuin.

Meu pai está no jardim agora.

Mijn vader is voor het ogenblik in de tuin.

Ele gosta de trabalhar no jardim.

Hij werkt graag in de tuin.

Meninos e meninas brincam no jardim.

Jongens en meisjes spelen in de tuin.

No meu jardim há um limoeiro.

In mijn tuin staat een citroenboom.

Se ao menos tivéssemos um jardim!

Hadden we maar een tuin!

Eu plantei uma macieira no meu jardim.

Ik heb een appelboom geplant in mijn tuin.

Todas as flores no jardim são amarelas.

Alle bloemen in de tuin zijn geel.

A lebre roubou uma cenoura do jardim.

De haas stal een wortel uit de tuin.

O Papai Noel estava parado no jardim.

De kerstman stond in de tuin.

Fui ao jardim zoológico com minha irmã.

Ik ging naar de dierentuin met mijn zuster.

Que pena que não tenha um jardim!

Wat jammer dat ik geen tuin heb!

Meu pai cuida do jardim todo domingo.

Mijn vader tuiniert zondags.

O gato gosta de brincar no jardim.

De kat speelt graag in de tuin.

Amarrei meu cachorro à árvore no jardim.

Ik bond mijn hond aan de boom in de tuin vast.

Nós plantamos somente morangos em nosso jardim.

We planten alleen aarbeien in onze tuin.

Seu jardim é uma obra de arte.

Zijn tuin is een kunstwerk.

Nosso jardim estava cheio de ervas daninhas.

Onze tuin stond vol onkruid.

O jardim estava cheio de flores amarelas.

De tuin stond vol met gele bloemen.

Tom tem três macieiras em seu jardim.

Tom heeft drie appelbomen in zijn tuin.

Nosso cachorro enterra os ossos dele no jardim.

Onze hond begraaft zijn botten in de tuin.

Ele irriga o jardim uma vez por semana.

Hij sproeit de tuin eenmaal per week.

Esta é a flor mais bela do jardim.

Dat is de mooiste bloem van de tuin.

O que as crianças estão fazendo no jardim?

Wat zijn de kinderen aan het doen in de tuin?

"Não é o jardim, mas a jardinagem que importa".

"Het is niet de tuin , maar het tuinieren dat telt."

O cachorro estava ocupado enterrando seu osso no jardim.

De hond was bezig met het begraven van zijn bot in de tuin.

- Nós fomos ao jardim zoológico.
- Nós fomos ao zoológico.

We zijn naar de dierentuin geweest.

Gostaria de um quarto com vista para o jardim.

Ik wil graag een kamer met uitzicht op de tuin.

O maior jardim zoológico do mundo é em Berlim, na Alemanha.

De grootste dierentuin van de wereld bevindt zich in Berlijn, Duitsland.

Se estivesse um pouco mais quente, poderíamos ter tomado chá no jardim.

Als het wat warmer geweest was, dan hadden we in de tuin thee kunnen drinken.

Papai precisa de descanso. Faz três horas que ele está trabalhando no jardim.

Pa moet nodig een pauze nemen. Hij is al drie uur in de tuin bezig.

- Tom levou a família ao zoológico.
- Tom levou a família ao jardim zoológico.

Tom nam zijn familie mee naar de dierentuin.

Em março, o solo ainda está frio demais para plantar qualquer coisa no jardim.

In maart is de grond nog te koud om iets in de tuin te planten.

Há muita relva no nosso jardim, e também existem muitas flores bonitas e árvores altas.

Er ligt veel gras in onze tuin en er staan ​​veel mooie bloemen en hoge bomen.

Certa vez, ao cair da noite, ele jantava no jardim, quando a senhora de boina se aproximou lentamente para vir ocupar a mesa ao lado.

En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.