Translation of "Escute" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Escute" in a sentence and their dutch translations:

- Não o escute.
- Não a escute.

- Luister niet naar hem.
- Luister niet naar haar.

Escute-me!

Luister naar me!

- Escute!
- Escuta!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

- Escute.
- Escutem.

- Luister even.
- Luister goed.

Escute bem.

Luister goed naar mij.

- Escute!
- Escutem!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

- Ouça!
- Escute!

- Luister!
- Hoor eens!
- Attentie, attentie allemaal!
- Beluister hier!

- Escute bem.
- Escutem bem.
- Escute com atenção.

Luister goed naar mij.

- Escute isso!
- Ouça isso!
- Escuta isto.
- Escute isto.

Luister hiernaar!

Escute a música.

Luister naar de muziek.

Por favor, escute-me!

Alsjeblieft, luister naar mij!

Escute enquanto eu falo.

Luister terwijl ik praat.

Escute essa linda valsa.

- Luister naar die prachtige wals.
- Luister naar die mooie wals.

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!
- Escute.
- Escutai.

- Luister.
- Luisteren.

- Cale-se e escute, garoto!
- Cale a boca e escute, garota!

Zwijg en luister, jongen!

Acalme-se e me escute.

- Wees stil en luister naar mij.
- Kalmeer en luister naar me.

Solte seu lápis e escute.

Leg je potlood neer en luister.

- Escute com atenção.
- Escutem com atenção.

Luister goed naar mij.

- Ouça a música.
- Escute a música.

Luister naar de muziek.

- Escute a chuva.
- Escutem a chuva.

Luister naar de regen.

- Ouça aqui!
- Escute aqui!
- Ouçam aqui!

- Beluister hier!
- Luister eens even!
- Luister eens goed!

Escute, eu não tenho tempo pra isso.

Luister, ik heb daar geen tijd voor.

- Cale-se e ouça!
- Fique calado e escute!

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Escute.
- Escuta.
- Escutem.
- Escutai.
- Ouça.
- Ouve.
- Ouçam.
- Ouvi.

Je moet luisteren.

- Fica quieto e escuta!
- Fique quieto e escute!

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

Preciso que você se concentre e me escute.

- Ik wil dat je je concentreert en naar me luistert.
- Je moet je even concentreren en naar me luisteren.

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.

Luister alstublieft.

Escute, eu penso que você está perdendo seu tempo aqui.

Luister, ik denk dat je hier je tijd aan het verdoen bent.

- Por favor, escutem-me!
- Por favor, escuta-me!
- Por favor, escute-me!

- Alsjeblieft, luister naar mij!
- Luister naar me alsjeblieft!

Nós não precisamos de uma mente inteligente que fale, mas sim de um coração paciente que escute.

Wat we nodig hebben is niet een intelligente geest die spreekt, maar een geduldig hart dat luistert.