Translation of "Przyznać" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Przyznać" in a sentence and their turkish translations:

Muszę też przyznać,

Şunu da söylemeliyim,

Tom chciał się przyznać.

Tom kendini polise ihbar etmek istiyordu.

Muszę przyznać, że masz rację.

Kabul etmeliyim, haklısın.

Bała się przyznać, że nie wie.

O bilmediğini itiraf etmeye korkmuştu.

Muszę wam się przyznać, że chrapię...

- Horladığımı kabul etmek zorundayım.
- Horladığımı kabul etmeliyim.

Czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

Yoksa az suyumuz kaldığını ve bunu doldurmam gerektiğini kabul edip

Po długim namyśle, złodziej zdecydował się przyznać.

Çok düşündükten sonra, hırsız itiraf etmeye karar verdi.

Tomek nie chciał się przyznać, że bał się.

Tom korkmuş olduğunu itiraf etmek istemiyordu.

Tom nie chciał przyznać, że ma problem z alkoholem.

Tom bir içme sorunu olduğunu itiraf etmek istemedi.

Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.

O çok iyi bir iş yapmıyor. Yine de, onun elinden geleni yaptığını kabul etmelisin.

Tomek nie chce się przyznać, że Maria miała rację, a on się mylił.

Tom Mary'nin haklı, kendisininse hatalı olduğunu kabul etmek istemiyor.

Myślę ,że nadszedł czas aby przyznać, że nigdy mi na Tobie nie zależało.

Sanırım seni asla önemsemediğimi itiraf etmemin zamanıdır.