Translation of "Będę" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Będę" in a sentence and their turkish translations:

- Będę na czas.
- Będę punktualnie.

- Zamanında geleceğim.
- Geç kalmam.
- Vaktinde gelirim.

Będę obecny.

Katılacağım.

Będę spragniony.

Susayacağım.

Będę śpiewać.

Şarkı söyleyeceğim.

Będę strzelać.

Ateş edeceğim.

Będę krzyczeć.

Çığlık atacağım.

Będę chodzić.

Yürüyeceğim.

Będę tutaj.

Burada olacağım.

Będę słuchać.

Dinleyeceğim.

Będę prawnikiem.

Bir avukat olacağım.

Będę studiować.

- Ben çalışacağım.
- Çalışacağım.

I gdziekolwiek będę, będę tam dla was,

Nerede olursam olayım, senin yanında olacağım.

Będę się kontaktował jeżeli będę miał więcej putań.

Daha fazla sorunum olursa iletişim kuracağım.

- Pewnego dnia będę sławna.
- Pewnego dnia będę sławny.

Ben bir gün ünlü olacağım.

Będę żywo gestykulował.

Bir sürü el hareketi yapacağım.

Będę potrzebował ewakuacji.

Buradan alınmam gerekecek.

Będę cię obserwował.

Seni izliyor olacağım.

Będę tam jutro.

Yarın orada olacağım.

Będę u Tom'a.

Tom'un evinde olacağım.

Będę Ci towarzyszyć.

Sana eşlik edeceğim.

Będę Cię pamiętał!

- Seni hatırlayacağım!
- Sizi hatırlayacağım!

Będę się uczyć.

Öğreneceğim.

Będę czytał książkę

Ben bir kitap okuyacağım.

Zaraz tam będę.

- Ben hemen orada olacağım.
- Ben derhal orada olacağım.

Będę przestrzegać prawa.

- Yasaya uyacağım.
- Ben hukuku izleyeceğim.

Będę to miał.

Ona sahip olacağım.

Będę potrzebować pomocy.

Biraz yardıma ihtiyacım olacak.

Będę twoim adwokatem.

Ben senin avukatın olacağım.

Będę twoją przyzwoitką.

Ben sana refakat edeceğim.

Będę na dachu.

Ben çatıda olacağım.

Będę w biurze.

Ben ofiste olacağım.

Będę potrzebował pomocy.

Biraz yardıma ihtiyacım olacak.

Będę dalej próbować.

Denemeye devam edeceğim.

Nie będę przymuszany.

Boyun eğmeyeceğim.

Będę w mieście.

Şehirde olacağım.

Będę Cię chronić.

Sizi koruyacağım.

Będę na czas.

Zamanında gelin.

Będę czytał książkę.

Kitap okuyor olacağım.

Będę na zebraniu.

Toplantıya katılacağım.

Będę ci asystować.

Sana yardım edeceğim.

Będę bardzo ostrożny.

Çok dikkatli olacağım.

- Zaczekam.
- Będę czekać.

Bekleyeceğim.

Jutro będę wiedział.

Yarın bileceğim.

Jutro będę zajęty.

Ben yarın meşgul olacağım.

- Jestem w ciąży.
- Będę mieć dziecko.
- Będę miała dziecko.

Bir çocuğum olacak.

- Będę gotowy za moment.
- Za kilka chwil będę gotów.

Birkaç dakika içerisinde hazır olacağım.

Będę po waszej stronie,

Seninle olacağım

Będę cicho jak trusia.

- Ben bir fare kadar sessiz olacağım.
- Çıt çıkarmayacağım.

Nie będę jeść lodów.

Ben dondurma yemeyeceğim.

- Zaczekam.
- Będę czekać.
- Poczekam.

Bekleyeceğim.

Będę potrzebował twojej pomocy.

Yardımına ihtiyacım olacak.

Nie będę ci przeszkadzał.

Seni rahatsız etmeyeceğim.

Nie będę mógł zasnąć.

Uyuyamayacağım.

Będę cię później potrzebował.

Sana sonra ihtiyacım olacak.

Będę potrzebował kilku rzeczy.

Birkaç şeye ihtiyacım olacak.

Będę potrzebował kilku narzędzi.

Benim bazı aletlere ihtiyacım olacak.

Będę w moim pokoju.

Odamda olacağım.

Będę w domu rano.

Sabah evde olacağım.

Zawsze będę cię kochać.

Seni her zaman seveceğim.

Nie będę tego tolerować.

Buna katlanmayacağım.

Dobrze, zaraz tam będę.

Pekala, tam orada olacağım.

Będę tęsknić za Bostonem.

Boston'u özleyeceğim.

Jutro będę w domu.

Yarın evde olacağım.

Nie będę cię osądzał.

Seni yargılamayacağım.

Nie będę tego potrzebować.

Ona ihtiyacım olmayacak.

Nie będę potrzebował szczęścia.

Şansa ihtiyacım olmayacak.

Nie będę ich potrzebować.

Onlara ihtiyacım olmayacak.

Nie będę cię potrzebować.

Sana ihtiyacım olmayacak.

Nie będę tego ryzykować.

Onu riske atmayacağım.

Będę dla niego dobry.

Ona karşı iyi olacağım.

Będę dla niej dobry.

Ona karşı iyi olacağım.

Nie będę się bawił.

Hiç eğlenmeyeceğim.

Będę potrzebować więcej pomocy.

Daha fazla yardıma ihtiyacım olacak.

Nie będę dzisiaj śpiewał.

Bugün şarkı söylemeyeceğim.

Będę się już zbierać.

Kendi yolumda olacağım.

- Będę się tu kręcił cały dzień.
- Będę w pobliżu przez cały dzień.
- Cały dzień będę w okolicy.

Bütün gün etrafta olacağım.

- Nie będę z tobą walczył.
- Nie będę się z tobą kłóciła.

Seninle kavga etmeyeceğim.

- Będę za tobą tęsknić, kiedy odejdziesz.
- Będę za tobą tęsknił, kiedy odejdziesz.
- Będę za tobą tęskniła, kiedy odejdziesz.

Gittiğinde seni özleyeceğim.

- Być może będę musiała zwolnić Toma.
- Możliwe, że będę musiał zwolnić Toma.

Tom'u kovmam gerekebilir.

- Będę cię kochał przez resztę życia.
- Będę cię kochał aż do śmierci.

Günlerimin geri kalanı boyunca seni seveceğim.

- Obiecuję, że będę o ciebie dbał.
- Przyrzekam, że będę się tobą opiekował.

Sana bakacağıma sana söz veriyorum.

Zawsze będę pamiętał twoją uprzejmość.

Nezaketini her zaman hatırlayacağım.

Jutro będę się intensywnie uczył.

Yarın çok çalışacağım.

Będę tu gdybyś mnie potrzebował.

Beni istersen burada olacağım.

Będę oczekiwać od niej listu.

Ondan bir mektup bekliyor olacağım.

Będę widział, gdy Tom zgłodnieje.

Tom aç olup olmadığına bakalım.

Nie będę potrzebować żadnej pomocy.

Herhangi bir yardıma ihtiyacım olmayacak.

Będę ciężej studiował w przyszłości.

Gelecekte daha çok çalışacağım.

Będę cię kochać na zawsze.

Seni ebediyen seveceğim.

Nie będę nic więcej mówić.

Artık konuşmayacağım.

Nie będę mógł dzisiaj zasnąć.

Bu gece uyuyamayacağım.

Nie będę wracać z Tomem.

Tom'la dönmeyeceğim.

Będę tu na ciebie czekał.

Burada senin için bekliyor olacağım.

Uderzę Toma, jeśli będę musiał.

Zorunda olursam Tom'a vururum.