Translation of "Języka" in Turkish

0.033 sec.

Examples of using "Języka" in a sentence and their turkish translations:

Zapomniałeś języka w gębie?

Dilini mi yuttun?

- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

Ben Almancayı hiç anlamıyorum.

Nie tylko czytania lub języka,

Sadece okumayı ya da konuştuğumuz dili değil

Opanowanie języka obcego wymaga cierpliwości.

Yabancı dil öğrenmek sabır gerektirir.

On Nas uczy języka angielskiego.

O bize İngilizce öğretir.

Nauka obcego języka jest ciekawa.

Yabancı bir dil öğrenmek ilgi çekicidir.

Mam jego imię na końcu języka.

- Onun adı dilimin ucunda.
- Onun adını hatırlamak üzereyim.

Nieregularne czasowniki stanowią część języka angielskiego.

Düzensiz fiiller İngilizcenin bir parçasıdır.

Nie chcę uczyć się twojego języka.

Senin dilini öğrenmek istemiyorum.

- W ogóle nie rozumiem niemieckiego.
- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

Ben Almancayı hiç anlamıyorum.

Mary skończyła swoje zadanie z języka japońskiego.

Mary Japonca ödevini bitirdi.

Jakiego języka zwykle używasz, rozmawiając z Tomem?

Tom'la konuşurken genellikle hangi dili kullanırsın?

Zamenhof, twórca sztucznego języka esperanto, był okulistą.

- Esperanto yapma dilinin yaratıcısı Zamenhof, bir göz doktoruydu.
- Esperanto'nun yaratıcısı Zamenhof, bir göz doktoruydu.

Muszę używać języka angielskiego przez cały dzień.

Bütün gün İngilizce kullanmak zorundayım.

Nie da się oddzielić języka od kultury.

Dil ve kültür ayrılamaz.

Nie znam, dlaczego się uczysz języka szwedzkiego.

Neden İsveççe öğrendiğini bilmiyorum.

21 lutego jest Międzynarodowym Dniem Języka Ojczystego.

21 Şubat, birinin ana dilinin uluslararası günüdür.

Jestem nauczycielem języka francuskiego w szkole Toma.

Ben Tom'un okulundaki Fransızca öğretmeniyim.

Czy w twojej szkole uczą języka francuskiego?

- Sizin okulda Fransızca öğretiliyor mu?
- Senin okulda Fransızca öğretiliyor mu?

Uczą chińskiego jako drugiego języka narodowego w Singapurze.

Onlar Singapur'da ikinci ulusal dil olarak Çince öğretiyorlar.

Jego żona jest naszą nauczycielką od języka włoskiego.

Karısı bizim İtalyanca öğretmenimiz.

Tom przybył do Francji z zamiarem studiowania języka.

Tom Fransızca öğrenme niyetiyle Fransaya geldi.

Przetłumaczyła list z języka japońskiego na język francuski.

O, mektubu Japoncadan Fransızcaya çevirdi.

Myślę, że wszyscy powinni uczyć się jakiegoś języka obcego.

Herkesin bir yabancı dil eğitimi yapması gerektiğini düşünüyorum.

Ożywianie języka pruskiego rozpoczęło się we wczesnych latach osiemdziesiątych.

Eski Prusya dilinin canlanması seksenlerin başında başladı.

Więc uważam, że to połączenie łatwości porozumiewania się, prostego języka,

Dolayısıyla, bence iletişim becerileri, sade bir dil,

- Nie wiedziałem, co powiedzieć.
- Nie mogłem odnaleźć języka w gębie.

Ne diyeceğimi bilemedim.

- Tom ma duże usta.
- Tom nie trzyma języka za zębami.

- Tom dedikoducudur.
- Tom boşboğazdır.

Aby w pełni zrozumieć japońską kulturę, powinieneś nauczyć się tego języka.

Japon kültürünü tam olarak anlamak için dil öğrenmelisin.

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

Yeni bir yardımcı dile ihtiyacımız yok, İngilizce zaten o rolü yerine getiriyor.

Czy naprawdę jesteśmy w stanie nauczyć się języka jak rodzimy użytkownik?

Bir yerli gibi yabancı bir dili konuşmayı gerçekten öğrenebilir miyiz?

Doskonale nauczył się języka angielskiego leżąc na sofie i pijąc piwo.

İngilizceyi mükemmel şekilde, kanepede yatarken ve bira içerken öğrendi.

Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.

Öğrenmekte olduğunuz dili konuştukları bir ülkeye gidemiyorsanız bölgenizdeki o dili ana dil olarak konuşanların takıldığı bir bar bulun ve orada takılmaya başlayın.

Jestem słaby z języka japońskiego, więc nie jestem w stanie pisać poprawnie.

Benim Japonca düzeyim zayıf, bu yüzden iyi yazamam.

Jeśli chcesz się dobrze nauczyć języka, musisz jak najczęściej rozmawiać z rodzimymi użytkownikami.

Eğer yabancı bir dili iyi öğrenmek istiyorsanız, o dili bir yerli ile mümkün olduğunca sık konuşmalısınız.

Jednym ze sposobów przyswojenia sobie języka obcego jest obcowanie z rodzimymi jego użytkownikami.

Bir yabancı dili öğrenmenin bir yolu o dilin konuşuru ile iletişim içinde olmaktır.

Większość ludzi, którzy uczą się obcego języka, nigdy nie będzie mówić jak rodowity użytkownik.

Yabancı bir dil öğrenen birçok kişi bir yerli gibi asla konuşanaz.

Około 4.9 procent Finów to fińscy Szwedzi. Innymi słowy ludzie używającymi języka szwedzkiego jako ojczystego.

Finlerin yaklaşık yüzde 4,9'u Finlandiya-İsveçlileridir. Diğer bir deyişle, ana dili olarak İsveççe olan insanlar.

Przekazanie tego, co masz na myśli, jest znacznie ważniejsze, niż próba imitowania rodzimych użytkowników języka.

Mesajınızı anlatmak bir yerlinin tam olarak söyleyeceği gibi onu söylemeye çalışmaktan çok daha önemlidir.

Większość ludzi twierdzi, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest uczenie się od rodzimego użytkownika.

Çoğu insan bir yabancı dil öğrenmenin en iyi yolunun bir anadil konuşurundan öğrenmek olduğunu söylüyorlar.

- Mam wielu przyjaciół, którzy są rodzimymi użytkownikami tego języka.
- Wielu moich znajomych mówi tym językiem natywnie.

Ana dilini konuşan bir sürü arkadaşım var.

Teraz nie jest już tak trudno jak kiedyś znaleźć rodzimego użytkownika do pomocy w nauce języka.

Dil çalışmalarında sana yardım edecek bir yerli konuşmacı bulmak eskisi kadar zor değil.

Myślę, że to wstyd, że niektórzy nauczyciele języków obcych kończyli studia nie studiując języka z rodzimymi użytkownikami.

Sanırım bazı yabancı dil öğretmenlerinin bir yerli konuşucu ile çalışmadan üniversitelerden mezun olmaları bir ayıptır.

Słyszałem, że nie da się wyuczyć języka na poziomie rodzimego użytkownika, jeśli nie zaczęło nauki się przed dwunastym rokiem życia.

Bir insan on iki yaşından önce dili konuşmaya başlamazsa bir yerli gibi konuşmasının imkansız olduğunu duydum.