Translation of "Ciekawa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ciekawa" in a sentence and their french translations:

To ciekawa historia.

Voilà une information intéressante.

To ciekawa książka.

C'est un livre intéressant.

Ta historia była nadzwyczaj ciekawa.

Cette histoire était extraordinairement intéressante.

Przeczytałem tę książkę - była ciekawa.

J'ai lu ce livre : Il est intéressant.

Niech będzie jakakolwiek książka, byle ciekawa.

N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.

- Jestem bardzo ciekawy.
- Jestem bardzo ciekawa.

Je suis très curieux.

Moja praca jest trudna ale ciekawa.

Mon travail est difficile, mais intéressant.

Pomyślałem/am, że to ciekawa historia.

Je pensais que c'était une histoire intéressante.

- Książka, którą kupiłem w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.
- Książka, którą kupiłam w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.

Le livre que j'ai acheté la semaine dernière était vraiment intéressant.

Była bardzo zainteresowana, ciekawa, ale nie podejmowała ryzyka.

Très intriguée et curieuse, mais pas téméraire pour autant.

Moim zdaniem ta książka nie jest zbyt ciekawa.

Je pense que ce livre n'est pas si intéressant.

Ta książka jest zarówno ciekawa, jak i pouczająca.

Ce livre est à la fois intéressant et instructif.

Ta książka jest nie tylko ciekawa, ale i użyteczna.

Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.

Ta praca nie była szczególnie ciekawa. Jednakże, pensja była dobra.

Ce boulot n'était pas très intéressant. Toutefois, la paie était bonne.

- Ta powieść science-fiction jest bardzo ciekawa.
- Ta powieść fantastycznonaukowa jest bardzo interesująca.

Ce roman de science-fiction est très intéressant.