Translation of "Czymś" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Czymś" in a sentence and their turkish translations:

- Nie zapominasz o czymś?
- Nie zapominasz o czymś czasem?
- Czy ty czasem o czymś nie zapominasz?

- Bir şey unutmuyor musun?
- Bir şey unutmuyor musunuz?

Musimy porozmawiać o czymś.

Bir şey hakkında konuşmamız gerekiyor.

Myślałem o czymś innym.

Başka bir şey hakkında düşünüyordum.

Tom był czymś podekscytowany.

Tom bir şeyden heyecanlanmıştı.

Potrzebujecie z czymś pomocy?

Bir şeyle ilgili yardıma ihtiyacınız var mı?

Zajmujesz się czymś jeszcze?

Başka bir şey yapıyor musun?

- Wydaje się czymś martwić.
- Wyglada na to, że się czymś martwi.

Bir şey hakkında endişeli görünüyor.

On wciąż o czymś zapomina.

O her zaman şeyleri unutur.

Chcę porozmawiać o czymś innym.

Başka bir şey hakkında konuşmak istiyorum.

Możesz mi w czymś pomóc?

Bir şeyle ilgili yardımını alabilir miyim?

Tom wyraźnie się czymś martwi.

Tom açıkçası bir şey hakkında endişeli.

Tom pracuje nad czymś tajnym.

Tom gizli bir şey üzerinde çalışıyor.

Tom jest oczywiście czymś zdenerwowany.

Tom besbelli bir şey hakkında üzgün.

Jak zająć się czymś wartościowym,

Öyleyse kariyerinizde değerli olan şeyi nasıl yapabilirsiniz?

Muszę ci o czymś powiedzieć.

Sana söylemem gereken bir şey var.

- Chciałbym porozmawiać z tobą o czymś innym.
- Chciałabym porozmawiać z tobą o czymś innym.

Sizinle başka bir şey hakkında konuşmak istiyordum.

Długotrwała stabilność klimatu jest czymś nietypowym,

Ancak uzun süreli iklim dengesi tuhaf,

Owinę czymś ręce i wezwę helikopter.

Tamam, ellerimi saracağım ve helikoptere beni alması için çağrı yapacağım.

Czy możemy ci z czymś pomóc?

Sana bir şeyde yardım edebilir miyiz?

W końcu się w czymś zgadzamy.

Nihayet bir şey üzerinde anlaştık.

Będziemy musieli pomyśleć o czymś innym.

Başka birini düşünmek zorunda kalacağız.

Tom chce ci o czymś powiedzieć.

Tom sana bir şey söylemek istiyor.

Czy możesz mi z czymś pomóc?

Bana bir şeyde yardım edebilir misin?

Tom zdawał się o czymś myśleć.

Tom bir şey hakkında düşünüyor gibi görünüyordu.

Nad czymś, czego do końca nie rozumiem,

tamamen anlamadığım bir şey üzerine çalışmama rağmen

Praca jest czymś, co pochodzi z głowy,

İş sadece insan eseri;

Mamo, tato, muszę wam o czymś powiedzieć.

Anne, baba, size söylemem gereken bir şey var...

Altruizm jest czymś, czego się nie żałuje.

Diğerkâmlık, asla pişman olmayacağınız bir şey,

Czy Tomasz aby o czymś nie zapomina?

Tom bir şey unutmuyor mu?

Musimy zrobić trzy rzeczy: po pierwsze wyłożyć czymś ziemię.

Üç şey lazım olacak: Öncelikle yeri biraz doldurmalıyız.

Prezydenci muszą zajmować się ważnymi sprawami, a nie czymś takim.

Cumhurbaşkanı önemli şeyler yapmalı, bununla uğraşmamalı.

Dlaczego martwisz się czymś, co nie jest aż tak istotne?

Çok önemli olmayan bir şey hakkında neden endişe ediyorsun?

Wyjdźmy z domu i rozejrzyjmy się za czymś do jedzenia.

Çıkalım ve yiyecek bir şeyler alalım.

Gdyby włamywacz dostał się do mojego pokoju, rzuciłbym czymś w niego.

Odama bir hırsız girse, ona bir şey fırlatırım.

Tom pracuje nad czymś, co musi być skończone do 2:30.

Tom 2.30'a kadar bitirilmesi gereken bir şey üzerinde çalışıyor.

Paszport jest czymś, bez czego nie możesz się obejść, gdy wybierasz się za granicę.

Bir pasaport, yabancı bir ülkeye giderken, onsuz gidemeyeceğin bir şeydir.

Demokracja musi być czymś więcej niż tym, że dwa wilki i owca głosują nad tym co zjeść na obiad.

Demokrasi; iki kurt ve bir koyunun, akşam yemeğinde ne yenileceği hakkında oylama yapmasından daha fazlası olmalı.