Translation of "Powrotem" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Powrotem" in a sentence and their spanish translations:

Witamy z powrotem.

- Bienvenido de vuelta.
- Bienvenido de nuevo.

Jestem z powrotem.

- Ya estoy de vuelta.
- He vuelto.

Dobrze być z powrotem.

Me alegro de haber vuelto.

Oddam to z powrotem.

Lo devolveré.

- Wróciłeś.
- Jesteś z powrotem.

- Estás de vuelta.
- Estás de regreso.
- Ya estás aquí.
- Ya has vuelto.

Świetnie być z powrotem.

Es maravilloso estar de vuelta.

Skończyliśmy. Wkładam ubrania z powrotem.

Terminamos. Nos abrigamos otra vez.

Wciągnijmy go z powrotem. No już!

Traigámoslo hacia aquí. Vamos.

Kiedy się go spodziewasz z powrotem?

¿Cuándo esperas que vuelva?

Kupiłeś bilet tam i z powrotem?

- ¿Compró un billete de ida y vuelta?
- ¿Compraste un billete de ida y vuelta?
- ¿Has comprado un billete de ida y vuelta?

Odłóż książkę z powrotem na półkę.

Ponga el libro de vuelta en el estante.

Chcę wiedzieć, kiedy będziesz z powrotem.

Quiero saber cuándo regresarás.

Będę z powrotem za dwie godziny.

Vuelvo en dos horas.

Witaj z powrotem, Tom. Tęskniliśmy za tobą!

Bienvenido de vuelta, Tom. Te extrañamos.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.

Me alegro mucho de que hayas vuelto.

Nie wiem dokładnie kiedy będę z powrotem.

No sé cuándo volveré exactamente.

Nie wiem dokładnie, kiedy będę z powrotem.

No sé cuándo volveré exactamente.

Możesz mnie zabrać z powrotem do domu?

¿Podrías llevarme de vuelta a casa?

- Ona jest już z powrotem.
- Ona już wróciła.

Ella ya está de vuelta.

Nie zapomnij kupić chleba przed powrotem do domu.

- No te olvides de comprar el pan de camino a casa.
- No te olvides de comprar el pan de vuelta a casa.
- No te olvides de comprar el pan antes de volver a casa.

Jutro w nocy lecę z powrotem do Bostonu.

- Vuelo de regreso a Boston mañana de noche.
- Vuelo de regreso a Boston mañana por la noche.

Cezar postanowił maszerować z powrotem, aby ocenić sytuacja osobiście.

César decidió marchar de regreso para evaluar la situación en persona.

W tym kierunku. Idziemy tą drogą z powrotem do wody.

Por acá. Bien, vamos por aquí hacia el agua.

Nie jestem pewien, jak łatwo by było wspiąć się z powrotem.

No sé cuán fácil será trepar para salir.

I naznaczała, jak mogą one z powrotem powrócić do Ukrainy, ale

y detalló como podían reincorporarse a Ucrania, pero

Tom wziął kanister z benzyną i ruszył z powrotem do auta.

Tom agarró el bidón de nafta y empezó a caminar hacia su auto.

Poszedłeś z powrotem do obozu zostawiając mnie samego w dziewiczym lesie.

Volviste al campamento dejándome solo en el bosque primaveral.

Nie mam pojęcia, jak przenieść pliki mp3 z mojego iPoda z powrotem na komputer.

No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.

Cezarianie utrzymywali się, dopóki ich generał nie zdołał powrócić bez szwanku z powrotem do swoich linii.

Los cesarianos se sostuvieron hasta que su general logró regresar ileso a sus líneas.

Nie sposób udać się tam i z powrotem w godzinach nocnych. Muszą więc stawić czoło światłu.

No es posible ir y volver durante las horas de oscuridad, así que deben desafiar la luz.