Translation of "Bo…" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Bo…" in a sentence and their spanish translations:

Bo jako psychologa,

porque como psicólogo,

Bo ta walka...

Porque esta batalla,

Stój, bo strzelam!

Alto o disparo.

Bo w dzisiejszym świecie

Porque ese mundo en el que vivimos,

Bo czułam się inna.

puesto que quería ser diferente.

Bo przecież to tylko:

porque ellos son sólo:

Bo to było nic.

Me gustaría que piensen en lo que oyen ahora.

Bo było tak intensywne.

porque fue muy abrumadora.

Bo był światowym liderem?

porque era el líder mundial del evento.

Bo mógłbym przekupić uczniów,

porque podría sobornar a los estudiantes

Bo połączyliśmy dwie idee.

porque unimos dos utopías,

Bo jest nieprzewidywalne. Cóż...

Porque no hay horarios.

Bo szkoła jest rano,

Eso es porque la escuela es por la mañana,

Pojechałem taksówką, bo padało.

- Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
- Cogí un taxi porque estaba lloviendo.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Preste atención, porque habrá dificultades.

Wziąłem taksówkę, bo padało.

Tomé un taxi porque estaba lloviendo.

Ziewam, bo jestem zmęczony.

Bostezo porque estoy cansado.

- Przyszedłeś tu, bo chciałeś znać prawdę.
- Przyszłaś tu, bo chciałaś znać prawdę.

- Viniste aquí porque querías saber la verdad.
- Viniste aquí porque querías averiguar la verdad.

Bo gdy było mi ciężko,

porque la música es lo único

Bo, szczerze mówiąc, na początku

porque al principio, sinceramente

Bo byłam po drugiej stronie,

es porque había estado en el otro lado de la moneda,

Bo nie masz silnej woli.

porque no tienes voluntad.

Bo sama technika stanowi barierę

porque la tecnología misma forma la barrera

Jest niezwykła, bo jest sztuką.

Es increíble porque es arte.

Bo traci się tyle rzeczy.

Porque uno pierde muchas cosas

Bo w tych najbiedniejszych dzielnicach

Porque además, en esos sectores muy pobres

Bo mikrofale oraz fale radarowe

porque las microondas o el radar

Bo strach to domena jednostki.

Porque el miedo es cosa de uno.

Bo fałszywe informacje je niszczą.

porque las noticias falsas la destruyen.

Plułem sobie w brodę, bo…

Y me quería matar, porque…

Pospiesz się, bo się spóźnimy!

¡Apresúrate! Llegaremos tarde.

Nie mogłem wyjść, bo padało.

No pude salir porque llovía.

Myję ręce, bo są brudne.

Me estoy lavando las manos porque las tengo sucias.

Przynieś wiatraczek, bo straszny gorąc.

Trae el ventilador, que hace mucho calor.

Bo utknęła w nieskończonym mroku duszy

porque se siente atrapado en la eterna oscuridad de su alma

To zabawne, bo kiedy byłam dzieckiem,

Tiene gracia, porque cuando era pequeña

Bo nie miałam za dużo zabawek.

porque no tenía tantas cosas con las que jugar.

Bo uświadomiłem sobie, żyjąc bez Internetu,

porque me he dado cuenta en este tiempo sin Internet

Bo nie da się ich zmierzyć.

ya que no se pueden medir.

Bo mamy wspólny czas na wyłączność

porque tenemos tiempo juntos,

Bo ciągle powtarzasz, że pójdziesz jutro.

porque total vas a ir la semana que viene.

Bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

Y se mantienen calientes, que es lo que necesitan.

Przeczytam to, bo to dość skomplikowane.

Se los voy a leer porque es complicado.

Bo pochodzę z kraju głównie muzułmańskiego.

por ser de un país con una mayoría musulmana.

Bo niektóre innowacje są szkodliwe. Cześć!

porque hay innovaciones venenosas.

Bo czyż miłość nie jest ucieczką?

¿Acaso no será siempre el amor un refugio?

Bo przydomowa uprawa jest bardzo droga.

Porque este trabajo familiar de limpiarlo sale caro.

Bo jeśli to większość ma władzę,

porque si los que eligen son las mayorías,

Bo siła Latynosek jest godna podziwu.

Porque la fortaleza de las mujeres latinas es admirable

Bo na tym świecie wszystko rośnie.

Porque en este mundo todo crece.

Bo lód jest dla niego przezroczysty.

es que el hielo es totalmente transparente para el radar.

Wsiadła bo autobusu jadącego na Harajuku.

Ella se subió a un bus hacia Harajuku.

Nie mógł przyjść, bo był chory.

- Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
- No pudo venir porque estaba enfermo.

Próbował się zabić, bo go rzuciła.

Él trató de suicidarse porque había perdido el amor de ella.

Muszę prowadzić rower, bo przebiłem oponę.

Tengo que empujar mi bici porque una de las ruedas está pinchada.

Lubię Toma, bo to uczciwy człowiek.

Tom es una persona honesta por lo que me gusta.

Bo to, czym pasjonujesz się teraz,

Porque lo que ahora nos apasiona

Zostałam w domu, bo padał deszcz.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Szybciej, bo spóźnimy się na pociąg.

Date prisa, o si no, perdemos el tren.

Jestem w łazience, bo myję ręce.

Estoy en el baño porque me estoy lavando las manos.

„Dlaczego nie idziesz?” „Bo nie chcę.”

"¿Por qué no vas?" "Porque no quiero."

Jedz więcej, bo nie nabierzesz sił.

Come más, o no cogerás fuerzas.

Nienawidzę świata, bo świat mnie nienawidzi.

- Odio al mundo porque el mundo me odia.
- Odio al mundo porque el mundo me odia a mí.

Tom lubi Ukraińców, bo są chrześcijanami.

A Tom le gustan los ucranianos porque son cristianos.

Ale nie angielska, bo jesteśmy do bani.

No el fútbol inglés porque es una mierda,

Bo ubieram się i mówię jak inni,

me visto igual que todos, hablo igual que todos,

Bo rodzice nie kupowali mi dużo zabawek.

fue que de pequeña mis padres nunca me dieron muchos juguetes.

Bo to mój pierwszy wynalazek, który zrobiłam.

porque es el primero que hice.

Bo nie było jej stać na prąd.

porque no podían pagar la electricidad.

Przysięgam, to głupie, bo jestem po dwudziestce,

Lo juro, estaba... lo siento, soy un veinteañero, estúpido,

Bo każdy czekał, aż ktoś coś zrobi,

porque todos estaban esperando a que alguien hiciera algo,

Bo może zasnąć przed telewizorem o 21.

porque ella podría caer dormida frente a una TV alrededor de las 9 pm.

Ujawniłam się, bo zaczęłam myśleć o różnicy

Salí a exponerme porque comencé a pensar sobre la diferencia

Bo obecnie nie są zdefiniowane jako broń,

porque al día de hoy no se las considera armas.

Znaleźli się tam, bo niecały rok wcześniej

Se reunieron ahí porque menos de un año antes

Bo wyczuwają, czy ci na nich zależy.

porque presienten cuando les importamos—,

Indywidualistami. Bo w człowieku jest wewnętrzna sprzeczność.

en individualistas, porque hay una contradicción con nosotros mismos.

Bo to najlepszy sposób na wykorzystanie życia.

Porque es la forma superior de estar con la vida.

Bo bawełna pali się jasno, ale szybko.

porque el algodón arde, pero no por mucho tiempo.

A ja mam rację, bo zawsze mam,

y yo tengo razón, porque siempre la tengo,

Bo nawet zwyczajnie łącząc się z Internetem,

porque conectándose a internet

Bo etyka zawodowa wykształcona w epoce industrialnej

debido a que la ética de trabajo en la era industrial

Oczywiście współczujemy im, bo to nasze dzieci,

Y claro que te sientes mal porque son tus hijos

Pokazuję to, bo chodzi tu o piękno.

Estoy mostrando esto porque se trata de belleza.

Bo jeśli nie zabiją nas zmiany klimatu,

--si no nos mata el cambio climático,

Bo trzeba się przygotować do ostatniej podróży.

porque hay que prepararse para el viaje del que uno ya no retorna.

Bo zaczął się poród jej trzeciego dziecka.

con trabajo de parto de su tercer hijo.

Bo sygnał leciałby do Marsa 20 minut.

porque esa señal tardaría 20 minutos en llegar a Marte.

Bo bardzo zależy mi na ich losie,

porque me preocupo de verdad por estos animales extraordinarios,

Bo intensywność codziennego chodzenia i tropienia jej…

Porque el desgaste de ir todos los días, rastrearla…

Włóż mięso do lodówki, bo się zepsuje.

Poné la carne en el congelador o si no se va a pudrir.

Nie mogli pływać, bo była brzydka pogoda.

No pudieron nadar porque hizo mal tiempo.

Musiałem iść pieszo, bo nie było taksówek.

Tuve que caminar porque no había taxis.

Chodzę do szkoły, bo chcę się uczyć.

Voy a la escuela porque quiero aprender.

Pospiesz się, bo spóźnimy się na autobus.

Date prisa. Si no vas a llegar tarde.