Translation of "Takim" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Takim" in a sentence and their russian translations:

Jak możesz być takim egoistą?

Как ты можешь быть таким эгоистом?

Kocham cię takim jakim jesteś.

- Я люблю тебя таким, какой ты есть.
- Я люблю тебя такой, какая ты есть.
- Я люблю Вас таким, какой Вы есть.
- Я люблю Вас такой, какая Вы есть.
- Я люблю вас такими, какие вы есть.

Nie wiedziałem, że byłeś takim kretynem.

Я и не знал, что ты такой придурок.

Tom lubi ciebie takim, jakim jesteś.

Ты нравишься Тому такой, какая ты есть.

Jak poradzić sobie z takim zimnem?

Как справиться с таким холодом?

Nie ma sensu spierać się z takim głupcem.

- С таким дураком спорить бесполезно.
- Бесполезно спорить с таким идиотом.

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

Я не ожидал встретить её в месте, подобном этому.

Bardzo się zdziwiłem, kiedy zobaczyłem ją w takim miejscu.

Я очень удивился, когда увидел её в таком месте.

Aby język stał się powszechnym, nie wystarczy nazwać go takim.

Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

W takim scenariuszu istnieją miliardy wszechświatów nieodróżnialnych od naszego własnego...

При этом сценарии существуют миллиарды вселенных неотличимых от нашей.

W takim stanie agonalnym mogą przetrwać długie tygodnie w środku zimy.

К середине зимы она сможет выжить неделями в этом смертевидном состоянии.

- Nie patrz tak na mnie.
- Nie patrz na mnie takim wzrokiem.

- Не смотри на меня так.
- Не надо на меня так пялиться.

Zaprosił mnie na randkę, ja do niego z takim: „Nie ma takiej opcji!”, a on na to coś w stylu: „W takim razie zaproszę twoją siostrę”.

Он меня пригласил на свиданку, а я такая, типа — «ни за что», а он тогда, мол, «ну и ладно, сестру твою приглашу».

Mało prawdopodobne, by był takim samym człowiekiem, jakiego poznałeś 10 lat temu.

Маловероятно, что это тот же человек, с которым ты познакомился десять лет назад.

Nie przeszło mi przez myśl, że spotkam cię w miejscu takim, jak to.

Я не ожидал вас встретить в таком месте, как это.

- Nie jestem bogaty i nie chcę być.
- Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

- Я не богатый и не хочу быть богатым.
- Я не богатый и не хочу таковым быть.