Translation of "Wiedziałem" in Russian

0.041 sec.

Examples of using "Wiedziałem" in a sentence and their russian translations:

Wiedziałem.

- Я это знал.
- Я знал это.
- Я это знала.

Nie wiedziałem.

- Я не знал.
- Я не знала.

Wiedziałem to.

- Я это знал.
- Я это знала.

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.

Я не знал о вас.

Wiedziałem, jak pływać.

Я умел плавать.

Wiedziałem za dużo.

- Я слишком много знал.
- Я слишком много знала.

Wiedziałem, co robię.

- Я знал, что я делаю.
- Я знала, что я делаю.
- Я знал, что делал.
- Я знала, что делала.
- Я знал, что делаю.

Wiedziałem, że żartowałeś.

- Я знал, что ты шутишь.
- Я знал, что вы шутите.
- Я знала, что ты шутишь.
- Я знала, что ты шутила.
- Я знала, что вы шутите.

Wiedziałem, że przyjdziesz.

Я знал, что ты приходила.

Już to wiedziałem.

- Я это уже знал.
- Я это уже знала.

Wiedziałem, że masz chłopaka!

- Я знал, что у тебя есть парень!
- Я знала, что у тебя есть парень!

Nie wiedziałem jak odpowiedzieć.

- Я не знал, как ответить.
- Я не знал, что отвечать.

Wiedziałem, że mnie szpiegowano.

Я знал, что за мной наблюдают.

Wiedziałem, że ktoś przyjdzie.

- Я знал, что кто-нибудь придёт.
- Я знал, что кто-то придёт.

Wiedziałem, że Tom wróci.

- Я знал, что Том вернётся.
- Я знала, что Том вернётся.

Wiedziałem, co się stało.

- Я знал, что случилось.
- Я знал, что произошло.

Wiedziałem, że będziesz głodny.

- Я знал, что ты проголодаешься.
- Я знал, что вы проголодаетесь.
- Я знала, что ты проголодаешься.
- Я знала, что вы проголодаетесь.

Nie wiedziałem, jak zacząć.

Я не знал, как начать.

Nie wiedziałem, gdzie zacząć.

Я не знал, с чего начать.

Wciąż nie wiedziałem najważniejszego.

но просто не мог найти нужную информацию:

Nie wiedziałem, co powiedzieć.

- Он не знал, что сказать.
- Я не знал, что сказать.
- Она не знала, что сказать.

Wiedziałem! Chcecie, bym zbudował igloo!

Я так и знал! Хотите, чтобы я сделал иглу!

Nie wiedziałem o jego planie.

Я не знал о его плане.

Nie wiedziałem że była chora.

- Я не знал, что она больна.
- Я не знал, что она болеет.

Nie wiedziałem, że tyle wypił.

- Я не знал, что он так много пьёт.
- Я не знал, что он так пьёт.

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Я знал, что это плохая идея.

Wiedziałem, że Tom jest dobry.

- Я знал, что Том хороший.
- Я знала, что Том хороший.

Nic o tym nie wiedziałem.

- Я ничего не знал об этом.
- Я ничего об этом не знал.

Po prostu nie wiedziałem jak.

Я просто не знал как.

Nie wiedziałem, że to zrobiłeś.

- Я не знал, что ты сделал это.
- Я не знала, что ты сделал это.
- Я не знал, что ты сделала это.
- Я не знала, что ты сделала это.

Nie wiedziałem, że znasz Toma.

- Я не знал, что вы знаете Тома.
- Я не знал, что вы знакомы с Томом.
- Я не знал, что ты знаешь Тома.
- Я не знал, что ты знаком с Томом.

Nie wiedziałem, jaki zawód wybrać.

я не знал, какую профессию мне выбрать.

Wiedziałem, że Tom się zapyta.

Я знал, что Том спросит.

Nie wiedziałem, w co wierzyć.

- Я не знал, что думать.
- Я не знал, чему верить.

Wiedziałem, że tego nie zrobisz.

- Я знал, что ты этого не сделаешь.
- Я знал, что вы этого не сделаете.

Nie wiedziałem, co dalej powiedzieć.

Я не знал, что говорить дальше.

Wiedziałem, że Tom mnie okłamał.

Я знал, что Том лгал мне.

Wiedziałem, że jeśli w ciągu godziny

Я знал, что если в течение часа

Instynktownie wiedziałem, żeby nie zakładać pianki.

Инстинктивно я знал, что не стоит надевать гидрокостюм.

Na początku nie wiedziałem, co zrobić.

Сначала я не знал, что делать.

Nie wiedziałem w co się pakuję.

Я и не знал, во что ввязываюсь.

Nie wiedziałem, że możesz to zrobić.

- Я не знал, что ты можешь это сделать.
- Я не знал, что ты это умеешь.
- Я не знал, что вы это умеете.
- Я не знал, что ты умеешь это делать.
- Я не знал, что вы умеете это делать.
- Я не знал, что вы можете это сделать.

Wiedziałem, że Tom zrobi coś głupiego.

- Я знал, что Том совершит какую-нибудь глупость.
- Я знал, что Том сделает какую-нибудь глупость.

Nie wiedziałem, że Tom ma konia.

Я не знал, что у Тома есть лошадь.

- Wiedziałem, że kłamią!
- Wiedziałam, że kłamią!

- Я знал, что они врут!
- Я знал, что они лгут!

Nie wiedziałem, że mieszkałeś w Bostonie.

- Я не знала, что ты раньше жил в Бостоне.
- Я не знал, что ты раньше жил в Бостоне.
- Я не знал, что ты раньше жила в Бостоне.
- Я не знала, что ты раньше жила в Бостоне.
- Я не знала, что вы раньше жили в Бостоне.
- Я не знал, что вы раньше жили в Бостоне.

Nie wiedziałem, że byłeś takim kretynem.

Я и не знал, что ты такой придурок.

Nie wiedziałem, że Tom ma przezwisko.

- Я не знал, что у Тома есть псевдоним.
- Я не знал, что у Тома есть прозвище.

Wiedziałem, że tam nie było przesłanki.

Я знал, что есть какая-то причина.

Wiedziałem, że to nie jest Tom.

Я знал, что он не Том.

Nie wiedziałem, że Tom ma brata.

Я не знал, что у Тома есть брат.

Nie wiedziałem, że ona ma dziecko.

Я не знал, что у неё есть ребёнок.

Wiedziałem, że moja noga była złamana.

- Я знал, что у меня сломана нога.
- Я знал, что моя нога сломана.

Nie wiedziałem, że mieszkałeś w Katowicach.

Я не знал, что ты жил в Катовице.

Nie wiedziałem, że cię to obchodzi.

- Я не знал, что тебе это важно.
- Я не знал, что для тебя это важно.

Nie wiedziałem, że Tom nam pomoże.

- Я не знал, что Том нам поможет.
- Я не знал, что Том будет нам помогать.

Nie wiedziałem, że Tom został zwolniony.

Я не знал, что Тома уволили.

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.
- Nie wiedziałam o panu.
- Nie wiedziałam o pani.
- Nie wiedziałam o tobie.
- Nie wiedziałem o tobie.

- Я не знал о тебе.
- Я не знал о вас.
- Я не знала о тебе.
- Я не знала о вас.
- Я не знал о Вас.
- Я не знала о Вас.

Wtedy nie wiedziałem, że zobaczyłem coś niezwykłego.

В тот момент я не знал, что вижу нечто необыкновенное.

Nie wiedziałem, że byłeś w tym mieście.

Я не знал, что ты находишься в этом городе.

Nie wiedziałem, że jabłonie wyrastają z nasion.

Я не знал, что яблони вырастают из семян.

Nie wiedziałem, że czujesz się tak źle.

Я не был осведомлён, что вы чувствуете себя так плохо.

Żałuję, że nie wiedziałem, jak to zrobić.

Жаль, что я не знал, как это делать.

Nie wiedziałem, że Tom jest z Australii.

Я не знал, что Том из Австралии.

Nie wiedziałem, że Tom jest w Bostonie.

Я не знал, что Том в Бостоне.

Nie wiedziałem, że Tom będzie tu dzisiaj.

Я не знал, что Том сегодня будет здесь.

Nawet nie wiedziałem, że mieszkałeś w Bostonie.

Я даже не знал, что ты жил в Бостоне.

Nie wiedziałem, że jest aż tak źle.

Я и не подозревал, что всё так плохо.

Wiedziałem, że będzie tu coś do jedzenia.

Я знал, что тут будет что-то поесть.

Wiedziałem, że to co robię, jest właściwe.

Я знал, что я всё делаю правильно.

Nie wiedziałem, że Tom mówi po francusku.

Я не знал, что Том говорит по-французски.

Nie wiedziałem, że jesteś ojcem tej piękności.

Я не знал, что ты отец этой красавицы.

Nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem.

- Я не знал, что ты такой хороший повар.
- Я не знала, что ты такой хороший повар.

Nie wiedziałem, czy w Grecji są muzułmanie.

Я не знал, что в Греции есть мусульмане.

Nie wiedziałem, że potrafisz tak dobrze śpiewać.

- Я и не знал, что ты так хорошо поёшь.
- Я и не знал, что Вы так хорошо поёте.

Nie wiedziałem, że nie musiałeś tego robić.

- Я не знал, что тебе не нужно этого делать.
- Я не знал, что вам не нужно этого делать.

Nie wiedziałem, że psy potrafią dobrze pływać.

Я не знал, что собаки хорошо плавают.

Nie wiedziałem, że Mary była siostrą Toma.

Я не знал, что Мэри - сестра Тома.

Jak tylko go zobaczyłem, wiedziałem, że jest chory.

Увидев его, я сразу понял, что он болен.

Nie mam paszportu, nie wiedziałem, że jest potrzebny.

У меня нет паспорта, я не знал, что он нужен.

Nie wiedziałem, że ona tak bardzo mnie nienawidzi.

- Я не знал, что она меня так сильно ненавидит.
- Я не знал, что она меня так ненавидит.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

- Я не знал, что ты занят.
- Я не знал, что ты занята.
- Я не знал, что Вы заняты.
- Я не знал, что вы заняты.

- Nie wiedziałem, że Tomasz potrafi tak dobrze grać na puzonie.
- Nie wiedziałem, że Tom potrafi tak dobrze grać na puzonie.

- Я и не знал, что Том так здорово играет на тромбоне.
- Я не знал, что Том так хорошо умеет играть на тромбоне.

- Wiedziałam, że tak będzie.
- Wiedziałem, że to się stanie.

- Я знал, что это произойдет.
- Я знал, что это случится.
- Я знала, что это случится.
- Я знала, что это произойдет.
- Я знал, что это произойдёт.

Ponieważ nie wiedziałem co zrobić, poprosiłem go o radę.

Поскольку я не знал, что делать, я попросил у него совета.

Nie wiedziałem, że wpędziło cię to w takie kłopoty.

- Я и не представлял, что это доставит тебе столько неприятностей.
- Я и не представлял, что это доставит вам столько неприятностей.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.

- Nie wiedziałem, że masz brata.
- Nie wiedziałam, że masz brata.

- Я не знала, что у тебя есть брат.
- Я не знал, что у тебя есть брат.
- Я не знал, что у вас есть брат.

- Nie wiedziałem, że pada śnieg.
- Nie wiedziałam, że pada śnieg.

Я не знал, что идёт снег.

- Nie wiedziałam, że masz węża.
- Nie wiedziałem, że masz węża.

- Я не знал, что у вас есть змея.
- Я не знал, что у тебя есть змея.

- Nie wiedziałem, że Tom wrócił.
- Nie wiedziałam, że Tom wrócił.

Я не знал, что Том вернулся.