Translation of "Samych" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Samych" in a sentence and their russian translations:

Nie zostawiaj ich samych.

Не оставляй их одних.

Ta opowieść sięga samych początków,

Эта история берёт своё начало тогда,

Wracałam do tych samych artykułów,

Я по несколько раз перечитывала

W końcu zasymulujemy siebie samych.

однажды мы начнем симулировать сами себя.

Mary była w samych szortach.

Мэри была в одних шортах.

Mam dość słuchania wciąż tych samych rzeczy.

- Мне надоело постоянно выслушивать одно и то же.
- Я устал слушать одно и то же так часто.
- Я устала слушать одно и то же так часто.

Czy jedzenie samych warzyw pomoże zrzucić wagę?

Может ли употребление только овощей помочь сбросить вес?

Potrzebujemy czegoś więcej niż samych danych z radaru:

необходимы другие способы помимо дистанционного зондирования.

Tom i Mary nadawali na tych samych falach.

Том и Мэри были на одной волне.

Czyhające w nocy niebezpieczeństwo nie pozwala jej zostawić ich samych.

С блуждающей в темноте опасностью она не может оставить их в одиночестве.

NARRATOR: Dziękujemy Lokalnym przewodnikom, którzy w tym roku przeszli samych siebie.

РАССКАЗЧИК Это особенно важно в такое трудное время. Спасибо всем местным гидам!

A to jest choroba, która może zabić rocznie 60 000 osób w samych Stanach Zjednoczonych.

И эта болезнь может убить до 60 000 людей в год только в США.

Innymi słowy - jeśli żyjemy w symulacji, to gdzieś jest istota na wyższym poziomie, ale jest pewną wersją nas samych!

Другими словами, если мы живем в симуляции, значит существует некто более высокого уровня, но все же подобный нам.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

В Европейском союзе 23 официальных языка, у которых теоретически равные права, но на практике используются только три из них: английский, французский и немецкий.