Examples of using "Wciąż" in a sentence and their russian translations:
Он еще жив, смотрите.
Телефон продолжал звонить.
Он всё ещё стоит.
- Он, наверное, ещё жив.
- Он, вероятно, ещё жив.
- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.
Она ещё жива.
- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Они всё ещё живы.
- Они ещё живы.
- Они до сих пор живы.
- Ты ещё любишь Тома?
- Ты до сих пор любишь Тома?
- Ты всё ещё любишь Тома?
- Вы всё ещё любите Тома?
- Вы до сих пор любите Тома?
- Вы ещё любите Тома?
- Он всё ещё зол.
- Он ещё злится.
Вы всё ещё любите свою жену?
Снег ещё идёт.
Мир – всё еще весьма бодрствующий. Зимбабве.
Впереди еще длинная дорога.
Это еще далеко.
Трёх человек так и не нашли.
Она так и работала в банке.
- Спина у меня ещё болит.
- У меня всё ещё болит спина.
Нам повезло, что мы ещё живы.
- Том ещё молодой.
- Том ещё молод.
Вот почему я ещё жив.
- Почему я до сих пор здесь?
- Почему я ещё здесь?
Он всё ещё полон энергии.
Вы всё ещё коллекционируете почтовые марки?
Я всё ещё над этим работаю.
- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.
но просто не мог найти нужную информацию:
Ты всё ещё играешь на фаготе?
Мы так и не знаем почему.
- Том всё ещё хотел есть.
- Том не наелся.
вам всегда будет чему поучиться в умении видеть.
И по-прежнему жарко. Горячо-горячо.
А до обломков еще далеко.
Он всегда всё забывает.
Том до сих пор не заплатил мне.
Я думаю, ты всё ещё любишь Тома.
Я всё ещё женат на Мэри.
Его старый кот еще живой.
Это всё-таки лучше, чем ничего.
Дом прадедушки Тома всё ещё стоит.
большинство всё равно не сможет быть успешным.
вы всё ещё можете легко потерпеть неудачу,
Ты всё ещё собираешься поступать в Гарвард?
Том всё ещё работает в Бостоне.
и все еще никаких признаков оазиса.
он представляет большу́ю проблему для здоровья населения,
Тем не менее, температура едва выше нуля.
...эти не торопятся.
...но все пользуются зубной щёткой.
Рыба ещё живая?
Она ушла, но я всё ещё люблю её.
- Сбежавший заключенный всё еще не пойман.
- Сбежавший заключенный всё еще на свободе.
Думаю, мы до сих пор в Польше!
Он все еще зависит от своих родителей.
- Том думает, что Мэри до сих пор жива.
- Том думает, что Мэри ещё жива.
Я всё ещё не могу вспомнить ваше имя.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
- До сих пор не верится.
- До сих пор не могу в это поверить.
Я знаю, что ты до сих пор по мне скучаешь.
- Думаешь, я всё ещё люблю её?
- Думаешь, я до сих пор её люблю?
- Том всё ещё на борту?
- Том ещё на борту?
- Том и Мэри до сих пор не проснулись.
- Том и Мэри ещё не проснулись.
Это слово всё ещё в употреблении.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
- Думаешь, Том ещё злится?
- Думаете, Том ещё злится?
- Думаешь, Том до сих пор злится?
- Думаете, Том до сих пор злится?
я все равно достаю... ...рыхлый снег!
Теория гигантского столкновения всё ещё не подтверждалась,
Ланн все еще сдерживал русских, когда наступила тьма.
Что заставляет их выходить на улицы,
— О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
Она очень далеко, но я по-прежнему её люблю.
- Мне надоело постоянно выслушивать одно и то же.
- Я устал слушать одно и то же так часто.
- Я устала слушать одно и то же так часто.
Том всё ещё винит тебя в смерти Мэри.
- Я всё ещё не могу поверить, что ты замужем.
- Я всё ещё не могу поверить, что ты женат.
- Я до сих пор не могу поверить, что ты женат.
- Я до сих пор не могу поверить, что ты замужем.
- Я ещё не очень хорошо говорю по-французски.
- Я пока не очень хорошо говорю по-французски.
- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?
- Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы всё ещё не умеете водить машину?
- Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?
- Том так и не знает, что произошло.
- Том до сих пор не знает, что произошло.
- Том ещё не знает, что случилось.
Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
- Том и Мэри ещё в Бостоне.
- Том и Мэри до сих пор в Бостоне.
Я думаю, Том всё ещё скучает по дому.
Я все еще голоден и не откажусь от обеда.
- Мой дед ещё здоров духовно и телесно.
- Мой дед до сих пор в здравом уме и в добром здравии.
- Нельзя и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
- Не выйдет и рыбку съесть, и на хуй сесть.
- То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
- Что случилось с ними - ещё загадка.
Я всё еще сомневаюсь, идти или нет.
- Насколько мне известно, Том ещё женат.
- Насколько я знаю, Том до сих пор женат.
Ближний Восток всё ещё называют пороховой бочкой.
Я всё ещё не уверен.
- Том ведь так и живёт на Парк-стрит?
- Том ведь так и живёт на Парковой улице?
- До сих пор не верится, что это случилось.
- До сих пор не верится, что это произошло.
- До сих пор не могу поверить, что это случилось.
- До сих пор не могу поверить, что это произошло.
До сих пор не могу поверить, что Том ненавидит Мэри.
Я ещё не очень хорошо пишу по-китайски.
- Том всё ещё работает?
- Том ещё работает?
- Том до сих пор работает?
Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
Я ещё ел, когда в дверь позвонили.