Translation of "Myślicie" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Myślicie" in a sentence and their portuguese translations:

Jak myślicie?

O que acha?

Jak myślicie:

O que acha?

Jak myślicie?

O que acha?

Więc jak myślicie?

O que acha?

Więc jak myślicie?

O que acha?

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

O que acha? A decisão é sua.

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

O que acha? A decisão é sua.

Co o tym myślicie?

O que é que você acha disso?

Jak myślicie? Obie drogi są trudne.

O que acha? Ambos são complicados.

Jak myślicie? Zasadzka z gnijącego mięsa

O que acha? Fazemos uma armadilha a sério com a carne podre

- O czym myślisz?
- O czym myślicie?

Em que você está pensando?

Jak myślicie, która przekąska doda nam wigoru?

Qual dos alimentos nos dará mais força?

Więc jak myślicie? Wspiąć się po łańcuchu?

O que acha? Subo pela corrente?

Jak myślicie? Mamy iść do tego miasta

O que acha? Vamos à cidade?

Więc jak myślicie? Błoto czy gałęzie? Wy decydujecie.

O que acha? Lama ou ramos? A decisão é sua.

Muszę się zastanowić, jak to zrobić. Jak myślicie?

Tenho de descobrir como tirá-la dali. O que acha?

Więc jak myślicie? Lina... czy ześlizg z tamtej góry?

O que acha? Fazemos rappel ou vamos pela encosta cheia de neve?

Więc jak myślicie? Używamy latarki i butelki... czy światła ultrafioletowego?

O que acha? Usamos uma lanterna e a garrafa transparente? Ou a luz ultravioleta?

- Być może myślisz, że jestem bogaty.
- Być może myślicie, że jestem bogata.
- Być może myślisz, że jestem bogata.
- Być może myślicie, że jestem bogaty.

Tu, provavelmente, pensas que sou rico.

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

Não sei se são mais de 15 metros ou não. O que acha?