Examples of using "Mieszkam" in a sentence and their portuguese translations:
- Eu moro aqui perto.
- Eu moro perto daqui.
Eu moro aqui.
Eu moro em Kakogawa.
Eu moro em Helsinki.
Eu moro no Japão.
- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.
Eu moro em Yokohama.
Eu moro neste bairro.
- Eu vivo em Milão.
- Eu moro em Milão.
- Vivo no campo.
- Eu moro no campo.
- Moro no campo.
- Eu moro em Boston.
- Moro em Boston.
Eu moro em Varsóvia.
Eu moro na Hungria.
Eu vivo aqui sozinho.
- Eu moro com Tom.
- Eu moro com o Tom.
- Moro em uma cidade.
- Vivo em uma cidade.
- Eu moro em Białystok.
- Moro em Białystok.
Eu moro em Malta.
Moro aqui agora.
- Vivo aqui desde 1990.
- Eu moro aqui desde 1990.
Você sabe onde eu moro?
Vivo em uma cidade pequena.
- Eu não moro na Finlândia.
- Não moro na Finlândia.
Vivo aqui há muito tempo.
Moro neste hotel.
- Eu vivo em Nova Iorque.
- Vivo em Nova Iorque.
Eu moro no norte da Suécia.
- Eu não moro em Helsinque.
- Não moro em Helsinque.
- Eu não moro com a minha família.
- Não moro com a minha família.
Eu moro e trabalho aqui.
Eu moro numa cidade grande.
Eu moro em Quioto agora.
- Sou um camponês.
- Sou um campesino.
- Sou um campônio.
- Sou um matuto.
- Sou um roceiro.
- Sou um bicho do mato.
- Eu moro sozinho nessa casa.
- Moro sozinho nessa casa.
- Moro e trabalho no México.
- Eu moro e trabalho no México.
Moro sozinho numa cidade grande.
Eu sou japonês, mas eu não moro no Japão.
Lá onde eu vivo, temos neve em janeiro.
Vivo há quatro anos no Rio de Janeiro.
Você não acha estranho que eu deva viver sozinho?
- A casa em que moro pertence ao meu avô.
- A casa onde eu moro pertence a meu avô.
Eu moro nesse quarteirão com o mesmo vizinho a minha vida toda.
Vivo num país onde o custo de um litro de petróleo é mais barato que um litro de água.