Translation of "Kraju" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Kraju" in a sentence and their portuguese translations:

Podróżował dookoła kraju.

Ele viajou pelo país.

Z jakiego kraju jesteś?

De que país é você?

Został wygnany z kraju.

Ele foi exilado de seu país.

Podróżowaliśmy po całym kraju.

- Nós viajamos por todo o país.
- Viajamos por todo o país.

Znamy wszystkie więzienia w kraju.

Conhecemos todas as prisões do país.

Nieprzyjaciel przyszedł do naszego kraju.

- O inimigo veio para o nosso país.
- O inimigo veio ao nosso país.

Chcę jechać do innego kraju.

Eu quero ir para outro país.

- Czy w twoim kraju jada się wodorosty?
- Czy w waszym kraju jada się wodorosty?

Comem-se algas no seu país?

Znamy wszystkie więzienia w kraju. Dlaczego?

Conhecemos todas as prisões do país. Porquê?

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

Muitas pessoas vivem ilegalmente no país.

Następnie rozprzestrzenił się po całym kraju

"Depois, espalhou-se pelo país."

Prowadzi kampanię wyborczą. Jeździ po całym kraju.

Ela está em campanha eleitoral. Está em roadshow total.

Jak organizują się grupy opozycyjne w kraju?

Como se organizam os grupos de oposição no país?

To jezioro jest wśród najgłębszych w kraju.

Este lago está entre os mais fundos do país.

To jezioro jest najgłębsze w tym kraju.

Este lago é o mais fundo deste país.

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

- As pessoas bebem chá no teu país?
- As pessoas bebem chá no seu país?
- As pessoas bebem chá no vosso país?

W kraju demokratycznym ważna jest wolność prasy.

Em uma democracia, é importante que a imprensa seja independente.

Po kraju biega wolno około 14 000 lampartów,

Cerca de 14 000 leopardos correm pela nação livremente,

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

Esportes de inverno são muito populares em nosso país.

Władcą naszego kraju jest dobry i mądry król.

O chefe de Estado do nosso país é um rei bom e sábio.

Jak się nazywa najwyższy szczyt w tym kraju?

Qual é o nome da montanha mais alta naquele país?

Odsetek analfabetów w tym kraju wynosi 36 procent.

A porcentagem da analfabetização naquele país é 36%.

Ale gdybyś miał 80 miliardów, co zrobiłbyś dla kraju?

Mas se tivesse 80 mil milhões, o que faria pelo seu país?

Pochodził z Kraju Basków. Moja matka była z Colonii.

originalmente do País Basco. A minha mãe era de Colónia,

A w 1972 roku otworzył pierwszy w kraju park węży.

e, em 1972, abriu o primeiro parque de cobras do país.

Najlepszym sposobem na poznanie innego kraju jest pojechać tam samemu.

A melhor maneira de conhecer um país é indo lá você mesmo.

Mieszkam w kraju, gdzie koszt litra benzyny jest niższy niż litra wody.

Vivo num país onde o custo de um litro de petróleo é mais barato que um litro de água.

Jeżdżę po całym kraju, starając się przekazać coś, co będzie kluczowe w przyszłości.

Viajo e percorro muitos quilómetros para tentar transmitir algo que será fundamental no futuro.

W każdym innym kraju, prezydent jest naprawdę potężnym człowiekiem. Ale w Szwajcarii, nie

Em qualquer outro país, o presidente é uma pessoa poderosa. Mas, na Suíça, é