Translation of "Został" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Został" in a sentence and their portuguese translations:

Został pianistą.

- Ele se tornou pianista.
- Ele virou um pianista.

Kto został?

Quem ficou?

Tom został.

- O Tom ficou.
- Tom ficou.

Został całkowicie zniszczony.

Veja, está completamente destruído.

Został całkowicie zniszczony.

Veja, está completamente destruído.

Błąd został zrobiony.

Foi cometido um erro.

Bob został inżynierem.

Bob virou engenheiro.

Tom został zwolniony.

Tom foi demitido.

Lot został odwołany.

O voo foi cancelado.

Tom został zraniony.

Tom foi ferido.

Ktoś został zamordowany.

Alguém foi assassinado.

Traktat został zatwierdzony.

O tratado foi aprovado.

Tom został stracony.

Tom foi executado.

Został jeden dzień.

Só mais um dia.

Został kierowcą taksówki.

Ele se tornou motorista de táxi.

- On został tam na ferie.
- On został tam na wakacje.

Ficou ali durante as férias.

Rekin został kompletnie przechytrzony.

E o tubarão foi completamente despistado.

Został ranny od pocisku.

Ele foi ferido por uma bala.

Został oskarżony o morderstwo.

Ele foi acusado de assassinato.

Został ranny w bitwie.

Ele se feriu em combate.

Mój brat został kucharzem.

Meu irmão se tornou cozinheiro.

Został wykluczony z klubu.

Ele foi excluído do clube.

Chcesz, żeby Tom został?

Você quer que Tom fique?

Został wybrany na burmistrza.

- Ele foi eleito prefeito.
- Ele foi eleito prefeito da cidade.

Został wybrany na przewodniczącego.

Ele foi eleito presidente.

Został wygnany z kraju.

Ele foi exilado de seu país.

Tom nie został zamordowany.

Tom não foi assassinado.

Tom został trafiony strzałą.

Tom foi ferido com uma flecha.

Mój bagaż został ukradziony.

Minha bagagem foi roubada.

Mój brat został inżynierem.

- O meu irmão se tornou um engenheiro.
- Meu irmão tornou-se engenheiro.

Dach został uszkodzony podczas burzy.

O telhado foi danificado pela tempestade.

Kandydat został rozczarowany wynikiem wyborów

O candidato ficou desapontado com o resultado da eleição.

Portret został zdjęty ze ściany.

- O retrato foi tirado da parede.
- Tiraram o retrato da parede.

Uczeń został ukarany za ściąganie.

- O estudante foi punido por colar.
- A estudante foi punida por colar.

Tom został użądlony przez pszczołę.

Tom foi picado por uma abelha.

Został złapany na kradzieży jabłek.

Ele foi pego roubando maçãs.

Został zabity w trzęsieniu ziemi.

Ele morreu no terremoto.

Został zabity przez własnego brata.

Ele foi morto pelo próprio irmão.

Tom został zaatakowany przez niedźwiedzia.

Tom foi atacado por um urso.

Został aresztowany, ponieważ ukradł pieniądze.

Ele foi preso porque roubou dinheiro.

Został wykonany w Stanach Zjednoczonych.

Ela foi feita nos Estados Unidos.

Mężczyzna został ugryziony przez psa.

O homem foi mordido por um cão.

Tom został zjedzony przez krokodyla.

Tom foi comido por um crocodilo.

Tom został zatrzymany na przesłuchanie.

Tom foi detido para interrogatório.

Tom został zatrzymany przez policję.

Tom foi detido pela polícia.

Tom został potrącony przez ciężarówkę.

Tom foi atropelado por um caminhão.

Na szczęście nikt nie został ranny.

- Felizmente, ninguém se machucou.
- Felizmente, ninguém se feriu.

Ubogi człowiek ostatecznie został wielkim artystą.

O pobre finalmente se tornou um grande artista.

Szpital został otwarty w zeszłym miesiącu.

O hospital abriu mês passado.

Zbiegły przestępca wciąż nie został schwytany.

- O criminoso fugitivo ainda não foi pego.
- O prisioneiro fugitivo ainda continua a monte.

Tom został dziś rano znaleziony zamordowany.

Tom foi encontrado assassinado esta manhã.

Mój szef został zmuszony do rezygnacji.

Meu chefe foi forçado a demitir-se.

Rząd został obalony po rewolucyjnym puczu.

O governo foi derrubado em um golpe revolucionário.

Kochaj jakbyś nigdy nie został zraniony.

Ame como se você nunca tivesse sido machucado.

Został uznany przez sąd za winnego.

Eles o julgaram culpado.

Telefon Toma został skonfiskowany przez nauczyciela.

- O telefone do Tom foi confiscado pelo professor.
- Tom teve seu telefone confiscado pelo professor.

Zapis arabski został zastąpiony alfabetem rzymskim.

A escrita árabe foi substituída pelo alfabeto romano.

Więzień został wczoraj wypuszczony na wolność.

O prisioneiro foi solto ontem.

Jimmy został ranny w wypadku samochodowym.

Jimmy se feriu em um acidente de trânsito.

Tom został aresztowany w poniedziałek rano.

- Tom foi preso segunda de manhã.
- Tom foi preso na segunda de manhã.

Wyjmę jeden. Widzicie go? Nie został strawiony.

Vou tentar tirar um. Está a ver? Não foi digerido.

Śmiertelnie ranny został ewakuowany z pola walki.

Mortalmente ferido, ele foi retirado do campo.

Został zwolniony za obijanie się w pracy.

Ele foi demitido por faltar no trabalho.

Telefon został wynaleziony przez Bella w 1876.

O telefone foi inventado por Bell em 1876.

- Został oślepiony w wypadku.
- Oślepł wskutek wypadku.

- Ele ficou cego em um acidente.
- Ficou cego em um acidente.

Wczoraj wieczorem samochód został uszkodzony w wypadku.

O carro foi destruído em um acidente de trânsito ontem à noite.

Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.

- Roma não foi construída em um único dia.
- Roma não foi feita em um dia.
- Roma não foi construída em um dia.

- Gandhi został zastrzelony.
- Gandhi zginął od kuli.

Gandhi foi morto por um tiro.

- Odwołali lot.
- Odwołano lot.
- Lot został odwołany.

O voo foi cancelado.

Ten hotel został zbudowany przed dwoma laty.

Este hotel foi construído há dois anos.

Ten wiersz został napisany przez anonimowego poetę.

- Esse poema foi escrito por um poeta anônimo.
- Este poema foi escrito por um poeta anônimo.

Ten uniwersytet został założony przez p. Smitha.

Aquela universidade foi fundada pelo Sr. Smith.

Juliusz Cezar, wielki bohater rzymski, został zamordowany.

Júlio César, este grande herói romano, foi assassinado.

Tom został w domu na cały dzień.

- Tom passou o dia em casa.
- Tom passou o dia todo em casa.
- Tom ficou em casa o dia todo.

Nasz dom został wybudowany w 2013 roku.

Nossa casa foi construída em 2013.

W 1860 Lincoln został wybrany prezydentem Stanów Zjednoczonych.

Em 1860, Lincoln foi eleito presidente dos Estados Unidos da América.

Został potrącony przez samochód i zginął na miejscu.

Ele foi atropelado por um carro e faleceu instantaneamente.

- Nikt nie był ranny.
- Nikt nie został ranny.

Ninguém se machucou.

- Krokodyl pożarł Toma.
- Tom został zjedzony przez krokodyla.

Tom foi comido por um crocodilo.

Gdzie byłeś tej nocy, kiedy Tom został zamordowany?

Onde você estava na noite em que Tom foi assassinado?

Ten list został napisany przez Naoko zeszłej nocy.

Esta carta foi escrita por Naoko, ontem à noite.

Zamek z piasku Toma został zniszczony przez sztorm.

O castelo de areia de Tom foi destruído pela tempestade.

Ale młody samiec nie został wpuszczony na wąską gałąź.

Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.

Około 10 rano został ranny w nogę odłamkiem kuli.

Por volta das 10h, ele foi atingido na perna por fragmentos de bala.

Morderca został uznany winnym i skazany na dożywotnie więzienie.

O assassino foi condenado e sentenciado à prisão perpétua.

Nie został nikt, kto by mógł opowiedzieć tę historię.

Não ficou ninguém para contar a história.

Ale kiedy dostrzeżono to zachowanie, komin został wyłączony z eksploatacji.

Mas os habitantes locais desativaram a chaminé, dada a sua importância.

Pilot wyskoczył na spadochronie, ale wrak samolotu nie został odnaleziony.

O piloto saltou de paraquedas e safou-se, mas os destroços continuam perdidos.

Tom został uznany za winnego i skazany na karę śmierci.

Tom foi condenado e sentenciado à morte.

- Ten samochód wybrano "samochodem roku".
- Ten samochód został wybrany "samochodem roku".

Este carro foi escolhido o "carro do ano".

- Protokół z poprzedniego spotkania został zaakceptowany.
- Minutki z poprzedniego spotkania zostały zaakceptowane.

A ata da reunião anterior foi aprovada.

- Jeszcze nie zostało pomalowane.
- Jeszcze nie został namalowany.
- Nie jest jeszcze pomalowana.

Isso não foi pintado ainda.

- Lot został odwołany z powodu gęstej mgły.
- Odwołano lot z powodu gęstej mgły.

- O voo foi cancelado por causa da neblina espessa.
- O voo foi cancelado por causa da forte neblina.

Po użyciu noża proszę się upewnić, że został odłożony tam, gdzie wcześniej był.

- Após o uso, retorne a faca ao seu lugar.
- Depois de usar a faca, coloque-a no lugar.

I wydaje się, że jest to coś, do czego ludzki mózg został przystosowany.

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

- Tom został zmuszony do przejścia na emeryturę.
- Tom był zmuszony przejść na emeryturę.

- Tom foi forçado a se aposentar.
- Tom foi forçado a se retirar.
- Tom foi forçado a se afastar.
- Tom foi obrigado a se retirar.
- Tom foi obrigado a se afastar.
- Tom foi obrigado a se aposentar.