Translation of "Gdybyśmy" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Gdybyśmy" in a sentence and their portuguese translations:

Gdybyśmy zostali w jaskini,

Podemos acampar nesta caverna,

Ale gdybyśmy nie mieli konta w IMF...

Mas se não tivermos uma conta no IMF...

Wszystko byłoby łatwiejsze, gdybyśmy potrafili się unosić.

- Tudo seria mais fácil se pudéssemos boiar.
- Tudo seria mais fácil se pudéssemos flutuar.

Gdybyśmy mieli skrzydła, czy moglibyśmy polecieć na księżyc?

Se nós tivéssemos asas, poderíamos voar até a lua?

Tom pomógłby nam, gdybyśmy go o to wtedy poprosili.

Tom teria nos ajudado se tivéssemos pedido.

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

e se tivéssemos ido para leste, na outra direção, voltaríamos para onde começámos.

Nie bylibyśmy ludźmi, którymi jesteśmy, gdybyśmy nie przeżyli koszmaru wrogiego klimatu politycznego.

Na verdade, não seríamos quem somos se não tivéssemos passado por um clima político tão terrível e adverso.

Gdybyśmy zostali w jaskini, byłoby to dobre dla leku, bo tam jest dużo chłodniej.

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.