Translation of "Jaskini" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Jaskini" in a sentence and their portuguese translations:

Gdybyśmy zostali w jaskini,

Podemos acampar nesta caverna,

Więc albo do jaskini,

Podemos ficar na caverna.

Więc wchodzimy do jaskini?

Então vamos descer à caverna?

W chłodnej jaskini czy na wysokim drzewie?

Caverna fresca? Ou árvore alta?

Oczywiście używają tej jaskini, by się schronić.

De certeza que usam a caverna para se aquecerem.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Uważacie, że lepszym pomysłem jest obóz w jaskini?

Acha que é melhor acampar na caverna?

To by się nie stało w jaskini śnieżnej.

Isto não teria acontecido na caverna.

Więc mam podążać śladami wilka głębiej do jaskini?

Quer que siga as pegadas e entre mais na caverna?

Leki są w dobrym stanie, bo były w chłodzie jaskini.

E os medicamentos continuam frescos, graças à temperatura da caverna.

Jakiś drapieżnik ją zabił i wciągnął do tej jaskini, by zjeść.

Algo matou o animal e arrastou-o para aqui para o comer.

Ale na zewnątrz jest co najmniej sześć stopni cieplej niż w jaskini.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

Gdybyśmy zostali w jaskini, byłoby to dobre dla leku, bo tam jest dużo chłodniej.

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão. Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

Mogę próbować wspiąć się po niej lub przy wejściu do jaskini spróbować wspiąć się po skale.

Posso tentar subir pela corda ou tentar subir a rocha à entrada da caverna.