Translation of "Wojna" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Wojna" in a sentence and their japanese translations:

Wojna trwała dwa lata.

戦争は2年続いた。

Wojna była strasznym czasem.

戦争中は大変な時代だった。

Wojna przynosi straszliwe nieszczęścia.

戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。

Wojna nie jest nieunikniona.

戦争は避けられないものではない。

Kiedy wybuchła II wojna światowa?

第2時世界大戦は、いつ起こったか。

Wojna na pewno ściągnie nieszczęścia.

戦争は必ず不幸を招く。

Wojna weszła w końcową fazę.

戦争は最終段階にはいっていった。

Wojna jest przestępstwem przeciw ludzkości.

戦争は人類に対する犯罪だ。

Wojna wybuchła w roku 1939.

戦争は1939年に勃発した。

Następna wojna, i wszyscy będziemy zabici.

もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。

Boją się, że wybuchnie wojna atomowa.

彼らは核戦争の心配をしている。

Wojna była, jest i będzie zawsze.

戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。

Wojna wybuchła z powodu błędnej polityki.

戦争は誤った政策から起こった。

Ta wojna nie wybuchła przez przypadek.

その戦争は偶然に勃発したわけではない。

Następnego roku wybuchła I wojna światowa.

翌年、第一次世界大戦が始まりました。

Możliwości są dwie: neutralność albo wojna.

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

Między tymi dwoma krajami wybuchła wojna.

その二国間で戦争が起こった。

Gdzie i kiedy wybuchła ta wojna?

いつどこでその戦争は起きたのですか。

To jest wojna wszystkich ze wszystkimi.

万人の万人に対する戦い

Pierwsza wojna światowa wybuchła w 1914 roku.

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

Jestem ciekawy czy wybuchnie trzecia wojna światowa.

第3次世界大戦が起こるのかしら。

II wojna światowa wybuchła w roku 1939.

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

‎だが争いに終わりはない

Wojna między tymi krajami przyniosła obu olbrzymie straty.

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

Wojna zabrała nasze szczęście i zastąpiła je grozą.

戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

第二次世界大戦は1945年に終結した。

II wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

第二次世界大戦は1945年に終結した。

Wojna w Europie rozszerzyła się również na Afrykę.

ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

Uklękli i modlili się, by wojna się szybko skończyła.

彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。

Nikt nie wie, czy będzie wojna na bliskim wschodzie.

中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。

Głównym tematem tej książki jest wojna o niepodległość USA.

その本の主題はアメリカ独立戦争である。

- Ojciec powiedział mi, że II wojna światowa zakończyła się w 1945 roku.
- Ojciec powiedział mi, że druga wojna światowa zakończyła się w 1945 roku.

第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。

Wojna, która zaczęła się na bałkanach, rozniosła się na prawie cały świat

バルカン半島から始まった戦争は 瞬く間に世界中へと拡大した

Tamori urodził się w roku 1945, kiedy skończyła się II wojna światowa.

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。

Ludzkość musi położyć wojnie kres, w przeciwnym razie wojna położy kres ludzkości.

人類は戦争を終わらせないと戦争は人類の存在を終わらせる。

Nad okopami, pierwsza wojna w powietrzu weszla na nowy, bardziej wyrafinowany i śmiertelny poziom

塹壕の上空では、初期の航空戦がより洗練された 致命的なものへと発展した

- Wiele osób straciło życie w wyniku tej wojny.
- Ta wojna pociągnęła za sobą liczne ofiary.

その戦争で数多くの犠牲者が出た。

Pierwsza wojna światowa trwa już 5 miesięcy i do tego czasu zdążyło zginąć aż milion żołnierzy

第一次世界大戦は5ヵ月目を迎え、 既に戦死者は100万人に達していた

Wojna zdecydowanie nie jest katastrofą naturalną jak trzęsienie ziemi czy tsunami. Nie przychodzi nagle i bez zapowiedzi.

戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。

Jeśli wybuchnie światowa wojna jądrowa, uważa się, że „atomowa zima” w skali całego globu może trwać kilka miesięcy.

世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。