Examples of using "Pewno" in a sentence and their japanese translations:
きっと雨になりますよ。
彼女はうそをついたにちがいない。
- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。
郵便屋さんに違いない。
ルーシーは必ず来る。
必ずやります。
彼はきっと勝つ。
彼はあなたのミスにきっと気付くでしょう。
戦争は必ず不幸を招く。
あれなら絶対大丈夫!
うちの母はノーと言うに決まっている。
本当に大丈夫?
トムのやつ絶対何か企んでるぜ。
きっと彼女はじきに来るだろう。
見逃すことはありませんよ。
本当に、ちゃんと最後のボタン押した?
リスの痕跡があるぞ
絶対に仕留めると思った
とにかく遅すぎますよ。
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
必ずその光景に感動するだろう。
彼女は病気で寝ているに違いありません。
彼女はもう一度それをやってみるだろう。
彼は必ずこの問題を解決する。
彼は秘密をもらすような人ではない。
彼は入試に合格しそうだ。
- 彼は決して幸せではない。
- 彼はちっとも幸福ではない。
- 彼はぜんぜん幸福ではない。
彼は大喜びであなたを手伝ってくれるでしょう。
道は必ず開けてゆく。
うん!必ず一緒に行くよ!
パーティーはきっと大成功だよ。
5時までには必ずここに来るように。
すぐに立ち直るよね!
皆さんが思う「かっこいい子供」 では全くありませんでした
必ずやります。
彼女は決して平凡な生徒ではない。
彼はその仕事できっと成功するでしょう。
絶対!
見てくれ 水を飲みに来たんだろう
でも確かに私の人生は 他の人々によって豊かになりました
彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
彼は君に会えば喜ぶでしょう。
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
あのように努力したから君は成功するに違いない。
私達はそれらが宇宙船だと 単純に推察することはできません
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
- もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
- もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
間違いなく7時に着くようにしてください。
- もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
- もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ
何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ
ちょっとぞっとするし 危険もあるだろう
彼はきっとやってくれると思う。
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
この列車に間違いないですか。
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
目が疲れないパソコンがあったら絶対買いたい。