Translation of "Uwierzyć" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Uwierzyć" in a sentence and their japanese translations:

Zobaczyć znaczy uwierzyć.

見ることは信じることである。

Trudno w to uwierzyć.

- 信じにくいです。
- 信じ難いな。

Musisz mu tylko uwierzyć.

ただ彼を信じさえすればいいのだ。

Nie mógł uwierzyć w jej historię.

彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。

Po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

‎あの時は・・・ ‎目を疑った

Nie mogę uwierzyć, że Tom nie żyje.

トムが死んだなんて信じられない。

Nie mogę uwierzyć, że Tom się żeni.

トムが結婚するなんて信じられない。

- Nie do wiary!
- Nie mogę w to uwierzyć!

信じられない!

- Nie mogę w to uwierzyć.
- Nie do wiary.

そんなことは信じられない。

Nawet ja w to nie mogę w to uwierzyć.

自分でも信じられない。

Tom nie może uwierzyć w to, co właśnie zobaczył.

トムはさっき見たことが信じられなかった。

Nie jestem aż tak głupi, żeby w to uwierzyć.

私はそれを信じるほど愚かではない。

- Nie mogę uwierzyć moim oczom.
- Nie wierzę własnym oczom.

わが目を疑っちゃうなあ。

- Nie wierzył własnym uszom.
- Nie mógł uwierzyć własnym uszom.

彼は自分の耳を信じることができなかった。

Nie ważne kto tak mówi, nie mogę w to uwierzyć.

誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。

Kiedy Anglik usłyszał ostatnie pytanie, nie mógł uwierzyć własnym uszom.

この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。

Nie mogę uwierzyć, że jesz coś, czego jedzenia lekarz ci zakazał.

医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。

Pod wiśnią zakopane są zwłoki! Możesz w to spokojnie uwierzyć. Skąd to wiem? Przecież to nie do pomyślenia, żeby wiśnia mogła kwitnąć tak wspaniale. Przez dwa, trzy dni byłem zaniepokojony, gdyż nie mogłem dać wiary temu pięknu. Ale teraz zrozumiałem. Pod wiśnią zakopane są zwłoki. Możesz w to spokojnie uwierzyć.

桜の樹の下には屍体が埋まっている! これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜の樹の下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。