Translation of "Siły" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Siły" in a sentence and their japanese translations:

Połączmy siły.

提携しましょう。

Wyczerpał wszystkie siły.

彼は体力をすべて使い果たした。

To zadanie ponad moje siły.

それは私の力に余る仕事です。

Nie mam na nic siły.

力が出ません。

On nie ma już siły.

彼に気力がない。

Moje siły mnie całkiem opuściły.

力が尽きた。

Na koniec studenci użyli siły.

ついに学生たちは暴力に訴えた。

I to tak szybko odbiera siły.

しかもすぐ疲れてしまう

Włożył wszystkie siły w ten eksperyment.

彼の全精力はその実験に捧げられた。

Nie ma siły, żeby nie padało.

たぶん雨が降るでしょう。

On ma więcej siły niż ja.

彼は私より力が強い。

Patrzeć do przodu i używać siły nóg,

前に集中して 足の力を使い―

Jeśli gdziekolwiek potrzebujesz siły, to w dżungli.

強くないと 生きられないのが― ジャングルさ

Nie mam już siły trzymać się skały.

握る力がなくなってきた

- To mnie przerasta.
- To ponad moje siły.

- それはとても私には出来ない。
- それは私の手に余る。
- それは私の手には負えない。
- 私にはちっともわからん。

Już nie mam siły na tego lenia.

彼の怠けぐせは、もう手に負えない。

- Nie masz siły przebicia.
- Za mało naciskasz.

君は押しが足りない。

Brak mięśni nie pozbawił ich siły ani zwinności.

筋肉がないことが その力やスピードを 妨げることはありません

Ich sumujące się siły grawitacji tworzą pływ syzygijny,

‎この時 太陽と月の引力で ‎大潮が発生し‎―

- Mierz siły na zamiary.
- Dostosuj ambicje do możliwości.

自分の才能に合った望みを持て。

Ciągnął z całej siły, ale głaz ani drgnął.

彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。

Dwie partie połączyły siły i zablokowały tę ustawę.

二つの政党は提携してその法案をつぶした。

Obecnie nie potrzebujemy więcej siły roboczej niż mamy.

現在はこれ以上の人手はいりません。

Prezydent mówi, że powinniśmy wzmocnić nasze siły wojskowe.

我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

味はひどいが エネルギーになる

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

味はひどいが エネルギーになる

Niektóre bataliony piechoty liczyły tylko jedną trzecią swojej pierwotnej siły.

一部の歩兵大隊は三分の一まで兵力が低下した

- Pracowali wspólnie nad tym projektem.
- Połączyli siły przy tym projekcie.

彼らはこの計画に連帯してあたった。

Ta skała jest bardzo śliska! Mam coraz mniej siły, by się tu utrzymać.

この岩はすごくすべりやすい 手の力がなくなってきた

Mając do dyspozycję potężne siły morskie i przywileje handlowe zagwarantowane przez bizantyńskich cesarzy,

強大な海軍と ビザンティン皇帝と結んだ 有利な交易協定により―

Dla artysty nie ma większego źródła siły niż świadomość, że chociaż jedna osoba spogląda na jego dzieło z umiłowaniem.

自分の作ったものを熱愛の眼を以て見てくれる一人の人があるという意識ほど、美術家にとって力となるものはない。