Examples of using "Koniec" in a sentence and their japanese translations:
終了だよ
終了だよ
ようやくすっかり終わった。
もうだめだ。
今日は終わりです。
それで終わりません
月の周期が終わり―
世界はいつ終わるのだろうか。
それは授業の終わりだった。
理由はまだあります
最後の音を震わせてみた
何事にも必ず終わりがある。
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
彼女はしまいには入院するはめになった。
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
ついに学生たちは暴力に訴えた。
でも任務はまだ続く
でも任務は続く
でも任務は続く
そして 中国市場は巨大です
もう会えないだろうと思った
雪がやむまでここにいても良い。
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
その年の終わりに彼は日本を離れた。
ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。
もうだめだ。
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
残念だったね。
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
キレイにしなくちゃ ここまでだ
建築というのは 最終的には建物を作り上げる芸術だから
再び光の中で活動できるのだ
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
もう戦争はごめんだ。
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
牙で噛まれたら命はない
父は週末に帰宅します。
彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
だが安らかな 最期にはならない 地上には捕食者がいる
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
何とか収支が合えばいいんだが。
このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。