Translation of "Przypadkiem" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Przypadkiem" in a sentence and their japanese translations:

Spotkałem ją przypadkiem.

偶然、彼女と会ったんだ。

Spotykam ją przypadkiem.

彼女と偶然出会う。

Przypadkiem odnalazł skarb.

彼は偶然宝物を見つけた。

Spotkaliśmy ją przypadkiem.

私たちは偶然彼女に遭った。

Znalazłem tę restaurację przypadkiem.

偶然そのレストランを見つけた。

Przypadkiem znalazł zgubiony aparat.

彼は偶然になくしたカメラを見つけた。

Przypadkiem zobaczyłem tę scenę.

彼は偶然その光景を見た。

Przypadkiem jechaliśmy jednym autobusem.

私達はたまたま同じバスに乗っていた。

Spotkałem go zupełnym przypadkiem.

私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。

Przypadkiem usłyszałem tę wiadomość.

私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。

Przypadkiem znalazłem tę książkę.

偶然その本を見つけた。

Przypadkiem byłem tam, kiedy zadzwoniła.

彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。

Przypadkiem spotkałem ją w autobusie.

私はたまたまバスの中で彼女にあった。

Przypadkiem zobaczyłem ją na ulicy.

町で偶然彼女に会った。

Spotkałem się z nią przypadkiem.

偶然に彼女と会った。

Przypadkiem jechaliśmy tym samym pociągiem.

私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。

Spotkaliśmy się ponownie zupełnym przypadkiem.

私たちは全く偶然に再会した。

Spotkaliśmy się przypadkiem na stoku.

私たちはスキー場で偶然に出会いました。

Przypadkiem spotkaliśmy się na dworcu.

駅で偶然出会った。

Spotkałem ją przypadkiem na przystanku autobusowym.

私は偶然に彼女とバス停で会いました。

Wpadł na nią przypadkiem na dworcu.

彼は駅でばったり彼女に会った。

Przypadkiem spotkałem na ulicy starego przyjaciela.

私は通りで偶然旧友に出会った。

Spotkaliśmy ich przypadkiem na dworcu autobusowym.

私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。

Przypadkiem zobaczyliśmy, jak wychodził ze sklepu.

偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。

Przypadkiem znalazłem się w jej pokoju.

たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。

Może przypadkiem wiesz, gdzie ona mieszka?

彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。

Czy nie zna pan przypadkiem prof. Browna?

ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。

- Spotkałem go przypadkiem.
- Natknąłem się na niego.

私は彼に偶然会った。

Nasze spotkanie w Paryżu było szczęśliwym przypadkiem.

私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。

Moja mama przypadkiem tam była, gdy wybuchł ogień.

- 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
- 火災が発生した時、母は偶然そこに居合わせた。

Przypadkiem dowiedziałem się, że ta plotka była nieprawdą.

ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。

Takie rzeczy bardziej zdarzają się przypadkiem niż planowo.

そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。

Może przypadkiem wiesz, gdzie jest niedaleko jakiś tani hotel?

ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。

W drodze na stację przypadkiem spotkałem kolegę z klasy.

駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。

W pobliżu banku przypadkiem spotkałam przyjaciółkę z dawnych czasów.

銀行の近くで昔の友達に偶然会った。

Nie mówiłaś mi przypadkiem wczoraj, że zerwaliście ze swoim chłopakiem?

彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?

- Spotkałem ją w tym sklepie.
- Przypadkiem natknąłem się na nią w tej knajpie.

その店で偶然彼女に出くわした。

- Gdybym przypadkiem spóźnił się na pociąg, pojadę autobusem.
- Jeśli spóźnimy się na pociąg, pojedziemy autobusem.

万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。