Translation of "Program" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Program" in a sentence and their japanese translations:

Jaki program na jutro?

明日の計画はどうなっていますか。

Czy można dostać program?

プログラムをいただけますか。

Ten program jest właśnie emitowany.

その番組は今放送中です。

Program zaczyna się o dziewiątej.

番組は9時に始まる。

- W każdym razie, program zakończył się sukcesem.
- W każdym razie, program się udał.

とにかくそのプログラムは成功だった。

I bardziej skłonni polecić program znajomym.

友人に紹介する確率が高いです

Ten program właśnie jest na antenie.

その番組は今放送中です。

Ten program jest daleki od doskonałości.

- そのソフトは完璧からほど遠い。
- そのプログラムはまだ完璧にはほど遠いです。

Ustawił sobie bardzo ciężki program badawczy.

彼はとてもきつい研究計画を立てていた。

Szkoda, że przegapiłem program wczoraj wieczorem.

私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。

Jaki jest twój ulubiony program telewizyjny?

あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。

Wczoraj widziałem ciekawy program w telewizji.

昨日テレビで面白い番組を見た。

Ten program obronny ma marne perspektywy.

その防衛計画に関する見通しは暗い。

Nagrasz mi ten program na wideo?

この番組、ビデオに録っておいて。

Ten program często porusza nowe problemy.

そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。

Natrafiła na program o nazwie Vocational Foundation.

ボケーショナル(職業訓練)基金という プログラムをたまたま見つけました

Ten program telewizyjny wydawał się bardzo ciekawy.

そのテレビ番組はとても面白そうだった。

Jego program kładzie nacisk na sprawy socjalne.

彼の政策は国民の福祉に重点を置く。

Ten program gospodarczy wspomoże bogatych kosztem biednych.

そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。

Ten program został przerwany specjalnym wydaniem programu informacyjnego.

そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。

W radiu jest krótki program z lokalnymi wiadomościami.

ラジオでその土地の短いニュース番組がある。

Zrobiłem się głodny, oglądając program o gotowaniu w telewizji.

テレビの料理番組見てたらおなかすいてきちゃった。

Szkoda, że mój ulubiony program w zeszłym miesiącu zszedł z anteny.

残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。