Examples of using "Razie" in a sentence and their japanese translations:
- また後で。
- ではまた会いましょう。
- またね!
ここしばらくの間。
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!
今のところ順調だ
順調だな
- またね!
- また会おう!
とにかく有難う。
私は当分のあいだここに滞在します。
これで当分は間に合うでしょう。
目下のところこれで間に合うでしょう。
さもないと冷え切っちゃう
とにかく明日電話するよ。
またね!
さよなら、気楽にやってね。
とにかくそのプログラムは成功だった。
火事のときにはこの窓を破ってください。
とにかく義務だけは果たした。
君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
これは今でも未だただの夢だ。
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
これまでのところ新しい情報はありません。
とにかく全力を尽くしたんだ。
さもないと枝が落ちて 自分も転落する
予見不能なこと 思いがけないこと—
だが今はまだ母親が頼りだ
火事の時にはこの出口を使ってください。
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
それでは、今日はそろそろ失礼させていただきます。
彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
必要なら分解して。
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
その計画は今のところ未決定である。
当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
まさかのときには貯蓄すればいい。
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
- 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
- トムがね、必要なら彼女に地図を書いてくれるって。
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
とにかく彼は今パリにいるでしょう。
とりあえず一緒に行く人がいてよかった。
学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
とにかく明日電話するよ。
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
助かるよ 雪崩にだって使えるんだ
新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
人類は戦争を終わらせないと戦争は人類の存在を終わらせる。
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。