Translation of "Dostać" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Dostać" in a sentence and their japanese translations:

Powinien dostać stypendium.

彼は奨学金を得られそうだ。

Mogę dostać łyżkę?

スプーンをいただけますか。

Chciałbym dostać paragon.

領収書がほしいのですが。

Gdzie mogę dostać bilet?

切符はどこで買うのですか。

Czy mógłbym dostać czek?

会計をお願いします。

Muszę dostać kilka szczepień.

予防接種を受けとかなきゃ。

Mogę dostać jeszcze kawy?

コーヒーをもっと頂けますか。

Czy mogę dostać serwetkę.

ナプキンを頂けますか。

Mogę dostać to pismo?

この雑誌をいただいてもいいですか。

Gdzie mogę dostać mapę?

どこで地図を買えますか。

Czy mógłbym dostać menu?

メニューをいただけますか。

Czy można dostać program?

プログラムをいただけますか。

Mogę zatem dostać klucz?

じゃあ、キーをもらえますか。

Chciałbym dostać tę książkę.

この本がいただきたいのですが。

Z przejedzenia można dostać niestrawności.

食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

君の写真が欲しいのですが。

Jak się dostać do nieba?

どうすれば天国に行けるのでしょうか。

To można dostać za darmo.

無料でそれが得られる。

Jasne, że powinien dostać awans.

当然彼は昇進させられるべきだ。

Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

- 私に水を少しください。
- お水をください。

Czy mógłbym dostać filiżankę herbaty?

紅茶を1杯いただけますか。

Musimy dostać się do celu.

私たちは目的地に着かなければならない。

Chciałbym dostać ten brązowy krawat.

この茶色のネクタイをいただきたいのですが。

Możesz dostać kredyt z banku.

君は銀行から金が借りられるよ。

Czy uda mi się dostać rower?

自転車もらえるかしら。

Czy mógłbym dostać trochę więcej kawy?

コーヒーをもっと頂けますか。

Czy mogę dostać coś do jedzenia?

何か食べ物を頂けますか。

Gdzie możemy dostać to, czego chcemy?

私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。

Kelner, czy mógłbym dostać trochę wody?

給仕さん水をいただけませんか。

Czy mogę dostać zaliczkę z pensji?

給料の前借りをお願いできますか。

- Co chcesz dostać na urodziny?
- Co chcesz na urodziny?
- Jaki prezent chcesz dostać na urodziny?
- Jaki prezent chciałabyś dostać na urodziny?
- Jaki prezent urodzinowy chciałbyś dostać?
- Jaki prezent chciałbyś na urodziny?

- 君の誕生日には何を贈ろうかな?
- お誕生日プレゼントに何が欲しいですか。

- Gdzie mogę dostać mapę?
- Gdzie dostanę mapę?

その地図はどこで手に入りますか。

Powiesz mi jak się dostać do Shinjuku?

新宿に行く道を教えてください。

Wreszcie udało mi się dostać pożądaną książkę.

やっとほしい本を手に入れた。

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

- 昨日いくつの卵を手に入れたか。
- 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
- 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。

Trudno im było dostać się na wyspę.

その島に着くことは彼らには難しかった。

Możesz dostać prawo jazdy po skończeniu osiemnastu lat.

車の免許は18歳から取ることが出来る。

Proszę mi objaśnić, jak się dostać na lotnisko.

- 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
- 空港への行き方を教えてください。

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla palących?

喫煙席がいいのですが。

Chciałbym dostać tę książkę z powrotem od niej.

彼女からその本をとりもどしたい。

- Chciałbym dostać test ciążowy.
- Chciałbym zrobić test ciążowy.

妊娠検査を受けたいのです。

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla niepalących?

禁煙席がいいのですが。

Czy mógłbyś mi powiedzieć, jak dostać się do stacji?

駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。

Dużo się uczyłem, by się dostać do tej szkoły.

私は、その学校に入学するためによく勉強した。

- Można prosić o wodę?
- Czy mógłbym dostać trochę wody?

お水をいただけますか。

Jeśli w Singapurze śmieci się na ulicy, można dostać karę.

シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。

W tej restauracji można dostać niezłe jedzenie za umiarkowaną cenę.

あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。

Spróbujmy wspiąć się po klifach, by dostać się w głąb lądu.

奥地へ行くために がけを登ろう

Spróbujmy wspiąć się po klifach, by dostać się w głąb lądu.

奥地へ行くために がけを登ろう

Z jakiegoś powodu nie mogłem się dostać do swego e-maila.

どういうわけかメールにアクセスできませんでした。

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala. 

あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ

- W końcu zdobyłem tę książkę.
- Wreszcie udało mi się dostać pożądaną książkę.

やっとほしい本を手に入れた。

Trudno się dostać na renomowany uniwersytet, dlatego kandydaci dają z siebie wszystko.

有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。

- Co chcesz dostać na urodziny?
- Co by ci tu dać na urodziny?

君の誕生日には何を贈ろうかな?

- Jak mogę się tam dostać?
- Jak mogę tam dojść?
- Jak mogę tam dojechać?

そこへはどうやって行けばいいのですか。

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

‎どういうわけか彼女は ‎一番 安全な場所にいた ‎サメの背中だ

Musimy iść na wschód i działać szybko, by dostać się do surowicy i bezpiecznie ją wydostać.

東に向かって早く 抗毒液を手に入れて― 安全に帰ろう