Examples of using "Praktycznie" in a sentence and their japanese translations:
彼は、死んだも同然である。
家族みたいなものだしね。
パソコンを持つことは実用的です。
私は友達がほとんどいない。
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
彼らにはほとんど時間が残っていない。
それを実行するのはほとんど不可能だ。
スモレンスクの聖都はほとんど破壊された
彼は私の申し出を承諾したも同然である。
地震の起こる危険はほとんどない。
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
こういう種類の本はほとんど価値がない。
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
彼の努力はほとんど物にならない。
誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
今の仕事始めてから全くと言っていいほど運動してないな。
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感がある。
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されるもので、実質的に論駁できない。
- この犬は何でもほとんど食べます。
- この犬はほとんど何でも食べる。
日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。