Examples of using "Oczywiście" in a sentence and their japanese translations:
当たり前だ。
- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
- もちろんです。
ええ結構です。是非どうぞ。
明らかに君の間違いだ。
当然 私達はお手上げでした
彼が逮捕されたのは当然だ。
結局 MRI検査をしました
もちろん、彼女のこと覚えている。
自閉症の人も もちろん そうでない人もです
無罪の人々は、もちろん放免された。
彼女はもちろん英語が話せます。
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
もちろん、戦争には反対だ。
そしてもちろん 微生物や魚から
もちろんナポリピザも無い—
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
- もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
- もちろん、じょうずに車を運転できます。
私がその申し出を断るのは当然だ。
これは コールドチェーン・ルートだ
クマはたくさん食べる 果物もね
ここをねどこにしてる
もちろん 自分の子供なので 可哀そうに思い
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
彼女は明らかに美人だが欠点もある。
言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
もちろん、英語で手紙を書きます。
「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
「車にのせていただけませんか」「いいですとも」
僕は勿論死にたくない。しかし生きているのも苦痛である。
価値あることをすれば 当然世界は良くなり
「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。