Translation of "Choć" in Italian

0.038 sec.

Examples of using "Choć" in a sentence and their italian translations:

Choć być może

Sembra quasi, dico sembra,

Choć mam silną fobię społeczną,

Nonostante il mio grave disturbo d'ansia sociale,

Choć babaylan była rolą damską,

Mentre il ruolo di babaylan era femminile,

Choć wygląda pięknie, strzeżcie się.

Sembra stupenda, ma attenzione.

Ale choć zaczynamy od uczciwości,

Ma anxhe se iniziamo con correttezza,

Choć dominacja Zachodu się skończyła,

Anche se la dominazione occidentale è finita,

Choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

È una storia sulla mia giornata tipo, ma potrebbe anche essere la vostra giornata tipo.

Nic, czym ktoś kiedyś zajmowałby się choć pobieżnie.

Niente su cui abbia lontanamente fatto delle ricerche.

Jeśli choć trochę przypominasz mnie lub moje córki,

Se somigliate almeno un po' a me e alle mie figlie,

Choć w ciemności widzą nie lepiej od nas,

Anche se al buio non vedono meglio di noi,

Choć nie wygląda, to jest naszą daleką krewną.

Nonostante l'apparenza, in realtà è un nostro lontano parente.

Choć według oficjalnych wyników zdobyłam tylko 10% głosów

ma i risultati ufficiali mi abbiano attribuito solo il 10% dei voti

Choć dzikie wydry gładkowłose są aktywne w ciągu dnia,

Anche se le lontre lisce sono attive durante il giorno,

Choć ma już swoje lata, jest wciąż zdrowy i aktywny.

Nonostante la sua età, egli è in salute e attivo.

Eksperci twierdzą, że choć stonoga bywa agresywna, nie poluje na ludzi.

E secondo gli esperti, questo killer strisciante è aggressivo, ma non considera gli umani come prede.

Uderzaj rytmicznie głową w biurko, by sprawdzić, czy prawo przemysłowe wchodzi choć trochę do głowy.

Sbatte ripetutamente la testa sulla scrivania per vedere se così gli entra in testa un po' di diritto industriale.

Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.

Non parlo bene l'inglese, sebbene l'abbia studiato per sei anni a scuola.

Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Solo due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma non sono sicuro della prima.

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?