Translation of "Podobnie" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Podobnie" in a sentence and their japanese translations:

Wyglądają całkiem podobnie.

どれも似ていますね

Podobnie wszędzie pełno rozbitego szkła.

そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。

Jest podobnie zajęta jak Tom.

彼女はトムと同じくらい忙しい。

Wieloryb jest ssakiem, podobnie jak koń.

馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。

On jest niewysoki, podobnie jak ja.

私と同様、彼も背が高くない。

Choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

話をしますが これは 皆さんの1日かもしれません

Podobnie jak my, nie widzi nocą kolorów,

‎月明かりでは色は見えない

Tak naprawdę wygląda całkiem podobnie do was.

実は皆さんに とても似ているのです

On wygląda bardzo podobnie do swojego ojca.

彼は父親にとてもよく似ている。

Ten słownik jest podobnie przydatny co twój.

この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。

Popieram nową ustawę, podobnie jak wiele innych osób.

私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。

Też mnie to nie porusza, podobnie jak ciebie.

君と同様に私も興奮していない。

On, podobnie jak ty, dobrze gra w golfa.

君と同様に彼もゴルフが上手だ。

Pierwotni ludzie mieli ciężkie życie, podobnie jak ich dzieci.

開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。

Podobnie bycie uprzejmym to nie to samo, co bycie miłym,

また シビリティは「良い人であること」と 同義ではありません

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

‎だが自立するまでに ‎学ぶことは多い

Ta choroba ma swoje objawy, podobnie jak wiele innych chorób.

多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。

Podobnie jak inne firmy, musimy patrzeć w przyszłość i planować.

他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

‎チーターの運命もまた‎― ‎月の満ち欠けに ‎左右されるのだ

Po skończeniu szkoły średniej, poszedł na studia, by zostać pastorem, podobnie jak jego ojciec.

高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。

Ann Nixon Cooper, podobnie jak miliony innych wyborców, stała w kolejce, by oddać głos w tych wyborach. Jedno ją wyróżnia: ma 106 lat.

彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。