Translation of "Całkowicie" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Całkowicie" in a sentence and their italian translations:

Został całkowicie zniszczony.

È andato completamente distrutto.

Został całkowicie zniszczony.

È andato completamente distrutto.

To jest całkowicie normalne.

ma è perfettamente normale.

Ogień zniszczył budynek całkowicie.

Il fuoco distrusse completamente l'edificio.

A on był całkowicie wyluzowany.

Ma lui non poteva essere più rilassato.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

- Sono totalmente d'accordo con te.
- Sono totalmente d'accordo con voi.
- Sono totalmente d'accordo con lei.

Ptasznik, widzicie? Jest całkowicie pokryty piaskiem.

Una tarantola, vedi? È tutta ricoperta di sabbia.

Mój sąsiad całkowicie odremontował swój dom.

- Il mio vicino ha ristrutturato completamente la sua casa.
- Il mio vicino ristrutturò completamente la sua casa.

Mój sąsiad całkowicie odnowił swój dom.

- Il mio vicino ha rinnovato completamente la sua casa.
- La mia vicina ha rinnovato completamente la sua casa.
- Il mio vicino ha rinnovato completamente casa sua.
- La mia vicina ha rinnovato completamente casa sua.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

- Siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Noi siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Siamo tutte convinte della sua innocenza.
- Noi siamo tutte convinte della sua innocenza.

Bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

perché invece mi sentivo fuori controllo negli altri aspetti della mia vita.

Nasze oceany są prawie całkowicie niezbadane i niezmierzone,

C'è ancora molto da esplorare e da studiare nei nostri oceani,

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Ma se di notte si alzasse un forte vento potrebbe coprirlo completamente.

I nie mówimy o nich, całkowicie myląc jedną literę z drugą.

E non si tratta di confondere completamente una lettera per un'altra

Ale nie jest prawdopodobne, że dziecko weźmie tę samą literę i całkowicie ją odwróci do góry nogami.

Però di solito un bambino non prende la stessa lettera e la ribalta sottosopra.