Translation of "Francusku" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Francusku" in a sentence and their hungarian translations:

- Mówi po francusku.
- On mówi po francusku.

Beszél franciául.

- Ona umie mówić po francusku.
- Mówi po francusku.

Tud franciául.

Myślisz po francusku?

Franciául gondolkozol?

Mówmy po francusku.

Beszéljünk franciául.

Nie mówię po francusku.

- Nem beszélek franciául.
- Én nem beszélek franciául.

Codziennie mówię po francusku.

Minden nap beszélek franciául.

On mówi po francusku.

Beszél franciául.

Mówię trochę po francusku.

- Egy kicsit beszélek franciául.
- Kicsit beszélek franciául.
- Beszélek egy kicsit franciául.
- Beszélek kicsit franciául.

Również mówię po francusku.

Franciául is beszélek.

Mówię troszkę po francusku.

- Egy kicsit beszélek franciául.
- Tudok franciául beszélni egy kicsit.

Napisałem list po francusku.

Írtam egy levelet franciául.

Wszyscy mówimy po francusku.

Mi mindnyájan beszélünk franciául.

Mówię tylko po francusku.

Csak franciául beszélek.

Mówisz coś po francusku?

Tudsz franciául?

- Tom jest dobry w mówieniu po francusku.
- Tom mówi dobrze po francusku.

Tom jól beszél franciául.

On mówi płynnie po francusku.

Folyékonyan beszél franciául.

Czy ona mówi po francusku?

Beszél franciául?

Czy mówi pan po francusku?

Beszélsz franciául?

Czy umiesz mówić po francusku?

Tudsz franciául?

On mówi też po francusku.

Ő is beszél franciául.

Prawie codziennie mówię po francusku.

- Majdnem minden nap beszélek franciául.
- Szinte minden nap beszélek franciául.

Mówię po francusku i angielsku.

- Franciául és angolul beszélek.
- Beszélek franciául és angolul.

Napisałem kilka piosenek po francusku.

Számos dalt írtam franciául.

Nie umiesz mówić po francusku?

Nem beszélsz franciául?

To nie jest po francusku.

Ez nem francia.

Mówi po angielsku i francusku.

Beszél angolul és franciául.

Ona mówi także po francusku.

Franciául is tud.

Wszyscy oni mówią po francusku.

Ők mindnyájan beszélnek franciául.

Ona biegle mówi po francusku.

Folyékonyan beszél franciául.

Tom mówi dobrze po francusku.

- Tom jól tud franciául.
- Tom jól beszél franciául.

Próbował rozmawiać z nami po francusku.

Franciául próbált beszélni nekünk.

On potrafi także mówić po francusku.

Ő is tud beszélni franciául.

Nie mówię wystarczająco dobrze po francusku!

Nem beszélek elég jól franciául!

W drugim pokoju mówią po francusku.

Az emberek a másik szobában franciául beszélnek.

Tom rozmawia z dziadkami po francusku.

Tom franciául beszél a nagyszüleivel.

Gdzie nauczyłeś się mówić po francusku?

Hol tanultál meg franciául beszélni?

Tom lubi czytać książki po francusku.

- Tomi szeret francia könyveket olvasni.
- Tomi élvezi a francia könyvek olvasását.

Wszyscy z nas mówią po francusku.

- Mi mindnyájan beszélünk franciául.
- Mindannyian beszélünk franciául.

On umie też mówić po francusku.

Ő is tud beszélni franciául.

Po francusku mówi się we Francji.

A franciát Franciaországban beszélik.

Słyszałem tę piosenkę śpiewaną po francusku.

Már hallottam ezt a dalt franciául énekelve.

W domu mówimy tylko po francusku.

- Otthon csak franciául beszélünk.
- Otthon mi csak franciául beszélünk.

Tom nie mówił po francusku od lat.

Tom évek óta nem beszélt franciául.

John nie umie dobrze mówić po francusku.

John nem tud jól beszélni franciául.

Rozmawiam z Tomem i Mary po francusku.

Tommal és Mariával franciául beszélek.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po francusku.

Ismerek valakit, aki jól beszél franciául.

Ile znasz osób, które mówią po francusku?

Hány emberről tudsz aki beszél franciául?

Czy w Kanadzie mówi się po francusku?

Kanadában beszélnek franciául?

Jak myślisz, kto tutaj najlepiej mówi po francusku?

Véleményed szerint ki beszél itt a legjobban franciául?

Mam całkiem sporo znajomych mówiących dobrze po francusku.

Elég kevés barátom van, aki jól beszél franciául.

Tom rozmawia ze swoimi rodzicami wyłącznie po francusku.

Tomi csak franciául beszél a szüleivel.

- Czy śnisz po francusku?
- Śnisz w języku francuskim?

Franciául álmodsz?

Tom mówi po francusku tak dobrze, jak ja.

Tom ugyanolyan jól beszél franciául, mint én.

Akurat wiem, że Tom nie mówi po francusku.

Véletlenül tudom, hogy Tom nem tud franciául.

Zastanawiam się czy Tom potrafi mówić po francusku.

Kíváncsi vagyok, Tom tud-e franciául.

Czy on mówi po angielsku, francusku czy niemiecku?

Beszél ő angolul, franciául vagy németül?

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

Se franciául, se németül nem tudok.

Nigdy nie twierdziłem, że potrafię mówić po francusku.

Soha nem állítottam, hogy tudnék franciául beszélni.

Tom nie często ma okazję mówić po francusku.

Tominak nincs gyakran alkalma arra, hogy franciául beszéljen.

Słowa hymnu Kanady zostały pierwotnie napisane po francusku.

- Kanada első himnuszát franciául írták.
- A kanadai himnusz szövege először francia volt.

Tom wie, że Maria nie mówi po francusku.

Tom tudja, hogy Mária nem beszél franciául.

Ja tylko chciałabym umieć mówić po francusku odrobinę lepiej.

Bárcsak egy kicsit jobban tudnék beszélni franciául!

- Mam trochę francuskich książek.
- Mam trochę książek po francusku.

Van néhány francia könyvem.

On mówi po hiszpańsku tak dobrze jak po francusku.

Ugyanolyan jól beszél spanyolul, mint franciául.

Tom nie mówi ani po francusku, ani po angielsku.

Tomi nem tud sem franciául, sem angolul.

Gdybyś usłyszał go mówiącego po francusku, wziąłbyś go za Francuza.

Ha hallanád, hogy hogy beszél franciául, franciának hinnéd.

Jessie źle mówiła po francusku, a jeszcze gorzej po niemiecku.

Jessie rosszul beszélt franciául és németül még rosszabban.

Tom jako jedyny z naszej rodziny nie mówi po francusku.

Tom az egyetlen a családunkban, aki nem beszél franciául.

Tomek umie bardzo dobrze mówić i po francusku, i po angielsku.

Tom franciául és angolul is nagyon jól beszél.

Chciałbym mówić po francusku chociaż w połowie tak dobrze jak ty.

Bárcsak fele olyan jól tudnék franciául, mint te.

Ponieważ jego rodzice są Francuzami, Tom zwykle mówi po francusku w domu.

Mivel a szülei franciák, Tom otthon általában franciául beszél.

- Nie miałem pojęcia, że Tom umie mówić po francusku.
- Nie miałem pojęcia, że Tom zna francuski.

Fogalmam sem volt róla, hogy Tom tud franciául.

"Porozmawiaj ze mną choć raz po francusku, a nie tylko wciąż po niemiecku!" - "Nie, bo jak już raz zacznę, to przyzwyczaję się do tego i jak miałby się wtedy poprawić mój niemiecki?"

- Beszélj már hozzám franciául, ne mindig csak németül! - Nem, mert ha egyszer elkezdem, a szokásommá fog válni, és akkor hogyan fogom javítani a német nyelvtudásomat?