Translation of "Zostawił" in German

0.010 sec.

Examples of using "Zostawił" in a sentence and their german translations:

Zostawił otwarte okno.

Er hat das Fenster offen gelassen.

Zostawił otwarte drzwi.

Er hat die Tür offen gelassen.

Brian zostawił drzwi otwarte.

Brian ließ die Tür offen.

Kto zostawił otwarte drzwi?

Wer hat die Tür offen gelassen?

Kto zostawił otwarte okno?

Wer hat das Fenster offen gelassen?

Ostatnią stronę zostawił pustą.

Er hat die letzte Seite frei gelassen.

Zostawił wszystkie okna otwarte.

Er hat alle Fenster aufgelassen.

Brian zostawił swoje rzeczy.

Brian hat seine Sachen liegen lassen.

Tom zostawił swoją żonę.

Tom hat seine Frau verlassen.

Tom zostawił otwarte okno.

- Tom ließ das Fenster offen.
- Tom hat das Fenster offengelassen.

Tom zostawił synowi dom.

Tom überließ das Haus seinem Sohn.

Tom zostawił niezakluczone drzwi.

Tom ließ die Tür unabgeschlossen.

Tom zostawił otwarte drzwi.

- Tom ließ die Tür offen.
- Tom hat die Tür offengelassen.

Tom zostawił synowi fortunę.

Tom hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.

Zostawił w testamencie majątek żonie.

In seinem Testament vermachte er seiner Frau ein Vermögen.

Zostawił swój parasol w autobusie.

Er hat seinen Regenschirm im Bus liegenlassen.

Tom zostawił mi swoje klucze.

Tom hat seine Schlüssel bei mir gelassen.

Ktoś zostawił parasol w holu.

- Jemand hat seinen Regenschirm auf dem Flur vergessen.
- Jemand hat seinen Regenschirm im Saal stehen lassen.

Tom zostawił w autobusie parasolkę.

- Tom hat seinen Schirm im Bus liegenlassen.
- Tom hat seinen Schirm im Bus vergessen.
- Tom hat seinen Regenschirm im Bus liegenlassen.

Tom zostawił teczkę na biurku.

- Tom hat seine Aktentasche auf seinem Schreibtisch stehenlassen.
- Tom hat seine Aktentasche auf seinem Schreibtisch liegenlassen.

Zostawił połowę. Może mu nie smakuje.

Er lässt ihn halb voll. Vielleicht mag er ihn nicht.

Tom zostawił na stoliku spory napiwek.

Tom hinterließ ein großzügiges Trinkgeld auf dem Tisch.

Mój ojciec zostawił mi wielką fortunę.

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.

Ktoś zostawił otwarte okna w biurze.

Jemand ließ die Bürofenster offen stehen.

Ojciec zostawił mu dom w testamencie.

Sein Vater hinterließ ihm in seinem Testament das Haus.

Tom zostawił w samochodzie swój podręcznik.

Tom hat sein Lehrbuch im Wagen liegenlassen.

Tom zostawił swoją parasolkę w pociągu.

Tom hat seinen Schirm im Zug liegenlassen.

Podejrzewałam, że on by mnie zostawił.

Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.

Tom zostawił dla ciebie coś na stole.

Tom hat für dich etwas auf dem Tisch liegenlassen.

Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole!

Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.

Pan Kinoshita zostawił wczoraj okulary w biurze.

Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.

Powiedział, że zostawił swój portfel w domu.

Er sagte, dass er seinen Geldbeutel zuhause gelassen hatte.

Tom nie ma pojęcia gdzie zostawił klucze.

Tom hat keine Ahnung, wo er seine Schlüssel gelassen hat.

Jakiś geniusz zostawił mleko na całą noc nie w lodówce.

Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.

Jak to często z nim bywa, zostawił swój podręcznik w domu.

So wie es häufig bei ihm der Fall ist, hatte er sein Lehrbuch zuhause liegen lassen.

- Nauczyciel zostawił go w kozie.
- Nauczyciel kazał mu zostać po lekcjach.

Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen.

Tom zostawił swoją pracę w połowie skończoną, żeby zdążyć na stację.

Tom ließ seine Arbeit halbfertig liegen, um noch rechtzeitig den Bahnhof zu erreichen.

Powiedział, że zostawił portfel w domu i zapytał czy mogę mu pożyczyć tysiąc jenów.

Er sagte, er hätte seine Brieftasche zuhause gelassen und fragte mich, ob ich ihm 1000 Yen leihen könnte.