Translation of "Względu" in German

0.003 sec.

Examples of using "Względu" in a sentence and their german translations:

Bez względu na powód

Egal welcher Grund,

Gra będzie kontynuowana bez względu na pogodę.

Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.

Mecz został przerwany ze względu na burzę.

Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen.

Nie wolno dyskryminować ludzi ze względu na płeć.

Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.

Interesujemy się nim ze względu na jego uprzejmość.

Er wird von uns angesehen wegen seiner Höflichkeit.

- Zawsze będę cię kochał bez względu na to co się stanie.
- Zawsze będę cię kochała bez względu na to co się stanie.

Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.

Nie można dyskryminować ludzi ze względu na narodowość, płeć czy zatrudnienie.

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.

Jednak ze względu na tak wąskie szeregi Szkocji, strzały przelatywały teraz nad nimi nieszkodliwie.

Da die schottischen Reihen jedoch so eng sind, Die Pfeile flogen jetzt harmlos über sie hinweg.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.