Translation of "Ogon" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ogon" in a sentence and their german translations:

Mój pies ma długi ogon.

Mein Hund hat einen langen Schwanz.

Mój kot ma duży, biały, puszysty ogon.

Meine Katze hat einen großen, weißen, buschigen Schwanz.

Królik ma długie uszy i krótki ogon.

Kaninchen haben lange Ohren und kurze Schwänze.

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

Na cmentarzu jest posąg węża zjadającego swój własny ogon.

Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Ich soll also versuchen, die Klapperschlange zu fangen, indem ich sie am Schwanz packe?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Ich soll die Klapperschlange also fangen, indem ich sie am Schwanz packe.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Złapać dwie sroki za ogon.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Ulubione powiedzenie Toma to: "Nie ciągnie się kilku srok za ogon."

Toms bevorzugter Ausspruch ist: „Du kannst nicht zwei Sättel auf ein Pferd schnallen. “

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Oder ich versuche, den Schwanz zu packen und weit weg vom Kopf zu bleiben.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Oder wir packen sie am Schwanz und bleiben weit weg von ihrem Kopf.