Translation of "Głowę" in German

0.007 sec.

Examples of using "Głowę" in a sentence and their german translations:

By unieruchomić głowę.

und fixieren damit den Kopf.

Uwaga na głowę.

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.

Zamierzałem umyć głowę.

Ich wollte mir gerade die Haare waschen.

Zjedz korpus, wyrzuć głowę.

Man isst den Körper und beißt den Kopf ab.

Zjedz korpus, wyrzuć głowę.

Man nimmt den Körper und beißt den Kopf ab.

Chroń głowę przed słońcem.

Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!

Wystawiła głowę za okno.

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

Spadła na głowę z drabiny.

Sie fiel kopfüber von der Leiter.

Za jego głowę wyznaczono cenę.

Auf ihn wurde ein Kopfgeld ausgesetzt.

Jego głowę przykryta biały turban.

Seinen Kopf bedeckt ein weißer Turban.

Przygotujmy się. Kask na głowę i idziemy.

Okay, alles vorbereiten. Helm aufsetzen und los.

By unieruchomić głowę. Pamiętajcie, głowa jest najniebezpieczniejsza.

und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Okay, ich soll den Kopf mit einem Stock fixieren?

Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.

- Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich jedes Mal bereite.
- Tut mir leid, dass ich dich ständig störe.

Piłka uderzyła go w głowę z lewej.

Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

Podrapał się głowę, jak to ma w zwyczaju.

Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf.

Więc macie lateksową rękawiczkę, mocno ją naciągacie, trzymacie głowę,

Man stülpt den Latex-Handschuh so über das Gefäß. Dann nimmt man den Kopf

Więc macie lateksową rękawiczkę, mocno ją naciągacie, trzymacie głowę,

Ich stülpe den Latex-Handschuh über den Behälter, nehme den Kopf,

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte,

und dabei den Kopf zurückzieht,

- Po co się trudzić?
- Po co zawracać sobie głowę?

Was soll's bringen?

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

Man sagt, kontrolliert man den Kopf einer Schlange, dann kontrolliert man den Körper.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

Es heißt, kontrolliert man den Kopf einer Schlange, dann kontrolliert man ihren Körper.

John jest wyższy o głowę i ramiona niż reszta z jego klasy francuzkiego.

John ist mehr als einen Kopf größer als die anderen Teilnehmer seines Französischkurses.

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte, oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.

Wenn sie ihren Kopf eingerollt so zurückzieht, ist sie angespannt, kann nach vorne schnellen und angreifen.