Translation of "Własny" in English

0.009 sec.

Examples of using "Własny" in a sentence and their english translations:

Podpalił własny dom.

He set his house on fire.

Kopie własny grób.

- He is digging his own grave.
- He's digging his own grave.

To mój własny rower.

This is my own bike.

Posprzątaj swój własny bałagan.

Clean up your own mess.

Chcę swój własny pokój.

I want my own room.

Masz swój własny pokój?

Do you have a room of your own?

Chciałbym mieć własny samochód.

I wish I had my own car.

Mam swój własny pokój.

I have my own room.

Własny sukces dodał mu odwagi.

He was encouraged by his success.

Nabyła to na własny koszt.

She got it at her own expense.

W końcu mam własny samochód.

Finally, I have my own car.

Szwecja ma swój własny język.

- Sweden has a language of its own.
- Sweden has its own language.

Powinieneś wykonać swój własny plan.

You should carry out your own plan.

Każde dziecko ma własny pokój.

Each child has his own room.

Każdy student ma własny komputer.

Each student has their own computer.

Tom postanowił założyć własny biznes.

Tom decided to start his own business.

W domu mam swój własny pokój.

At home I have a room of my own.

Każda osoba powinna przynieść własny obiad.

Every person is expected to bring their own lunch.

Każdy z nich ma swój własny samochód.

Each of them has his own car.

A zarazem trzyma własny garnizon w gotowości.

and keeps its own military at the ready.

Mam własny sposób na rozwiązanie tego problemu.

I have my own way of solving it.

Kiedy skończyłem 15 lat, dostałem własny pokój.

When I turned 15 years old, I was given my own room.

Opuściłem P&G, by założyć własny biznes.

I decided that I was going to leave P&G to start my own company.

Jesteś pełnoletni, musisz zacząć życie na własny rachunek.

Now you have come of age, you should seek a living for yourself.

Ten dom jest znacznie lepszy niż jego własny.

That house is much better than his house.

Jakkolwiek mały by nie był, chcę mój własny dom.

However small it may be, I want a house of my own.

Powiedziano mi właśnie, że mam wziąć swój własny sprzęt.

I've just been told that I have to bring my own equipment.

Na cmentarzu jest posąg węża zjadającego swój własny ogon.

In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.

- Dom to zawsze dom, nawet najskromniejszy.
- Ciasny, ale własny.

Be it ever so humble, home is home.

- Kupiła to za swoje pieniądze.
- Nabyła to na własny koszt.

She got it at her own expense.

Kiedy się mieszka za granicą, lepiej rozumie się własny kraj.

You learn a lot about your own country if you live abroad.

Na całym świecie nie znajdziesz takiego miejsca jak własny dom.

No matter where you go, you will find no place like home.

- Estonia ma swój hymn.
- Estonia ma swój własny hymn narodowy.

- Estonia has its own national anthem.
- Estonia has its own hymn.

Zanim skończył siedem lat, zrobił już sobie własny łuk i strzały.

By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.

- Szwecja ma swój własny język.
- W Szwecji mówi się po szwedzku.

- Sweden has a language of its own.
- Sweden has its own language.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.